Le projet de règlement d’arbitrage du sport de la BCDR est maintenant disponible en langue arabe

Ayant publié son projet de nouveau règlement d’arbitrage du sport en langue anglaise pour obtenir les commentaires et les observations du public, la Chambre de Bahreïn pour le règlement des différends (BCDR) a maintenant posté le projet de règlement en langue arabe sur son site web.

Dans le but de s’assurer que le règlement d’arbitrage du sport sera à la hauteur des espoirs de tous les protagonistes des litiges sportifs, la BCDR souhaite vivement recevoir, de la part de toutes les parties intéressées, des commentaires y relatifs. Les commentaires doivent être présentés par courriel, au plus tard le 25 novembre 2021, à l’adresse suivante : [email protected].

Cette version en langue arabe a été préparée par un comité comprenant Faris K. Nesheiwat, avocat au barreau de Jordanie ; Ahmed Husain, Directeur des opérations à la BCDR ; et Salim Sleiman, Gestionnaire principal de cas à la BCDR. Le travail du comité a été supervisé par le Président-directeur général de la BCDR, Nassib G. Ziadé. La version arabe du règlement est actuellement en cours d’examen par le Conseil d’administration de la BCDR.

L’adoption par la BCDR d’un règlement d’arbitrage consacré à la résolution des différends qui surviennent dans le domaine du sport contribuera au développement du droit du sport et au droit de l’arbitrage à Bahreïn, et, avec le temps, attirera une large gamme d’arbitrages dans le domaine du sport, localement et internationalement.

Le projet de Règlement s’est inspiré des règlements internationaux spécialisés dans ce domaine, tout en étant principalement basé sur le Règlement d’arbitrage de 2017 de la BCDR duquel un langage très proche, sinon identique, a été adopté lorsque cela a paru approprié. Pour plus d’informations sur le projet de règlement d’arbitrage du sport, prière de cliquer ici.

Le Règlement d’arbitrage du sport sera finalement adopté en arabe, anglais et français, les trois versions faisant également foi.