{"id":10642,"date":"2022-05-13T08:58:08","date_gmt":"2022-05-13T05:58:08","guid":{"rendered":"https:\/\/bcdr.org\/?page_id=10642"},"modified":"2023-06-07T15:19:49","modified_gmt":"2023-06-07T12:19:49","slug":"2022-reglement-darbitrage-du-sport","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/bcdr.org\/fr\/2022-reglement-darbitrage-du-sport\/","title":{"rendered":"2022 R\u00e8glement d\u2019arbitrage du sport"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s1\">Section 1<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>Champ<\/strong><strong> d'application<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a1\">Article 1<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Champ d'application<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s2\">Section 2<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Arbitrage de premi\u00e8re instance<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a2\">Article 2<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Demande d'arbitrage<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a3\">Article 3<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9ponse \u00e0 la demande d'arbitrage<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a4\">Article 4<\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9ponse \u00e0 la demande reconventionnelle<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a5\">Article 5<\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Conclusions \u00e9crites suppl\u00e9mentaires<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s3\">Section 3<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Arbitrage en phase d'appel<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a6\">Article 6<\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Notice d'appel<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a7\">Article 7<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 M\u00e9moire en appel<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a8\">Article 8<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9ponse au m\u00e9moire en appel<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a9\">Article 9<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Conclusions \u00e9crites suppl\u00e9mentaires<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a10\">Article 10<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pouvoir de confirmer, d'annuler ou de r\u00e9viser<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s4\">Section 4<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Commencement<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a11\">Article 11<\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Date de commencement<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s5\">Section 5<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a12\">Article 12<\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nombre et nationalit\u00e9 des arbitres<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a13\">Article 13<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D\u00e9signation des arbitres<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a14\">Article 14<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Impartialit\u00e9 et ind\u00e9pendance des arbitres<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a15\">Article 15<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9cusation d'un arbitre<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a16\">Article 16<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Remplacement d'un arbitre<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a17\">Article 17<\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Comp\u00e9tence<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s6\">Section 6<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Proc\u00e9dure arbitrale<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a18\">Article 18<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Conduite de l'arbitrage<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a19\">Article 19<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Communications \u00e9crites et d\u00e9lais<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a20\">Article 20<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lieu de l'arbitrage<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a21\">Article 21<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Loi applicable<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a22\">Article 22<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Langue de l'arbitrage<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a23\">Article 23<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Repr\u00e9sentation des parties<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a24\">Article 24<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Audiences et t\u00e9moins<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a25\">Article 25<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00c9change d'informations<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a26\">Article 26<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Experts d\u00e9sign\u00e9s par le tribunal<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s7\">Section 7<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mesures urgentes et mesures int\u00e9rimaires<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a227\">Article 27<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a28\">Article 28<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Arbitre d'urgence<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a29\">Article 29<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mesures provisoires ou conservatoires<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s8\">Section 8<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Intervention, jonction et intervention volontaire<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a30\">Article 30<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Intervention<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a31\">Article 31<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Jonction<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a32\">Article 32<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Intervention volontaire<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s9\">Section 9<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Fin de la proc\u00e9dure<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a33\">Article 33<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a34\">Article 34<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sentences, ordonnances et d\u00e9cisions<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a35\">Article 35<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D\u00e9lai, forme et effets de la sentence<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a36\">Article 36<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Interpr\u00e9tation ou correction<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a37\">Article 37<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Transaction et autres motifs de terminaison<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s10\">Section 10<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dispositions financi\u00e8res<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a38\">Article 38<\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Frais d'administration de l'affaire<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a39\">Article 39<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Provisions pour frais<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a40\">Article 40<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Honoraires et d\u00e9penses des arbitres<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a41\">Article 41<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Co\u00fbts de l'arbitrage<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"#s11\">Section 11<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dispositions conclusives<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a42\">Article 42<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Renonciation<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a43\">Article 43<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Confidentialit\u00e9<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#a44\">Article 44<\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Limitation de responsabilit\u00e9<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#x1\"><strong>Appendice I - Le bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport en vigueur \u00e0 partir du 17 mars 2022<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#b1\">Frais administratifs<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#b2\">Droit d'enregistrement<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#b3\">Frais d'administration de l'arbitrage<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#b4\">Honoraires et d\u00e9penses de l'arbitre<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#b5\">Honoraires de l'arbitre d'urgence<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#b6\">Provision pour co\u00fbts<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#b7\">Salles d'audiences et services d'assistance<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#b8\">Responsabilit\u00e9 solidaire et s\u00e9par\u00e9e<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#b9\">Litiges<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#x2\"><strong>Appendice II - Clause d'arbitrage type <\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>R\u00e8glement d'arbitrage du sport <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s1\"><\/a>Section 1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Champ d'application<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a1\"><\/a>Article 1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Champ d'application<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.1<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le pr\u00e9sent R\u00e8glement, avec ses amendements entr\u00e9s en vigueur avant le d\u00e9but de l'arbitrage ou avant l'introduction de l'appel (le \u00ab\u00a0R\u00e8glement d'arbitrage du sport\u00a0\u00bb), est applicable quand les Parties ont convenu par \u00e9crit (que ce soit avant ou apr\u00e8s qu'un diff\u00e9rend soit survenu) de soumettre leurs litiges dans le domaine du sport (\u00ab\u00a0arbitrage de premi\u00e8re instance\u00a0\u00bb) au R\u00e8glement d'arbitrage du sport de la Chambre de Bahre\u00efn pour le r\u00e8glement des diff\u00e9rends (la \u00ab\u00a0Chambre\u00a0\u00bb), ou de la BCDR. Il est aussi applicable quand les parties ont convenu de soumettre l'appel d'une d\u00e9cision \u00e9manant d'une instance sportive ou (lorsque permis par les statuts ou le r\u00e8glement d'une instance sportive) d'une sentence rendue dans un arbitrage en premi\u00e8re instance (\u00ab\u00a0arbitrage en phase d'appel\u00a0\u00bb) au R\u00e8glement d'arbitrage du sport de la Chambre, ou de la BCDR. Le R\u00e8glement d'arbitrage du sport sera \u00e9galement applicable quand les parties ont convenu de soumettre \u00e0 l'arbitrage BCDR un litige dans le domaine du sport ou l'appel d'une d\u00e9cision dans le domaine du sport sans avoir d\u00e9sign\u00e9 de r\u00e8gles particuli\u00e8res pour les r\u00e9gir. Le R\u00e8glement d'arbitrage du sport inclut le Bar\u00e8me des frais d'arbitrage du sport tel qu'il pourrait \u00eatre amend\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment et de mani\u00e8re p\u00e9riodique par la Chambre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.2<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 L'accord des parties de soumettre un diff\u00e9rend dans le domaine du sport \u00e0 la Chambre ou d'interjeter appel par-devant elle peut \u00eatre inclus dans une clause d'arbitrage ins\u00e9r\u00e9e dans un contrat ou dans une convention d'arbitrage s\u00e9par\u00e9e, ou peut r\u00e9sulter des statuts ou r\u00e8glements d'une f\u00e9d\u00e9ration sportive, d'une association ou d'une autre instance sportive (dans tous les cas la \u00ab\u00a0convention d'arbitrage\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.3<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les diff\u00e9rends ou les appels soumis \u00e0 la Chambre en vertu du R\u00e8glement d'arbitrage du sport peuvent se rapporter \u00e0 tout aspect financier ou non financier des conditions d'exercice ou de d\u00e9veloppement de tout sport.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.4<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La Chambre sera l'administrateur de tels arbitrages ou appels.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.5<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le R\u00e8glement d'arbitrage du sport r\u00e9git l'arbitrage ou l'appel sauf lorsque l'une de ses dispositions est en conflit avec une disposition du droit applicable \u00e0 l'arbitrage ou \u00e0 l'appel \u00e0 laquelle les parties ne peuvent d\u00e9roger. Dans ce cas, cette derni\u00e8re disposition pr\u00e9vaut.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.6<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les articles figurant \u00e0 la section 2 du R\u00e8glement d'abitrage du sport s'appliqueront uniquement aux arbitrages de premi\u00e8re instance. Les articles figurant \u00e0 la section 3 s'appliqueront uniquement aux arbitrages en phase d'appel. Tous les autres articles s'appliqueront \u00e9galement aux arbitrages de premi\u00e8re instance et aux arbitrages en phase d'appel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s2\"><\/a>Section 2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Arbitrage de premi\u00e8re instance<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a2\"><\/a>Article 2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Demande d'arbitrage<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une partie d\u00e9sirant initier un arbitrage de premi\u00e8re instance selon le R\u00e8glement d'arbitrage du sport (s'il s'agit d'une personne, le \u00ab\u00a0demandeur\u00a0\u00bb, et s'il s'agit de plus d'une personne, chacune \u00e9tant un \u00ab\u00a0demandeur\u00a0\u00bb) soumet \u00e0 la Chambre et, concomitamment \u00e0 toutes les autres parties \u00e0 l'arbitrage (s'il s'agit d'une personne, le \u00ab\u00a0d\u00e9fendeur\u00a0\u00bb, et s'il s'agit de plus d'une personne, chacune \u00e9tant un \u00ab\u00a0d\u00e9fendeur\u00a0\u00bb) une demande \u00e9crite d'arbitrage (la \u00ab\u00a0demande\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La demande contient ou est accompagn\u00e9e par les \u00e9l\u00e9ments suivants\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 le nom, la nationalit\u00e9, l'adresse postale, l'adresse \u00e9lectronique et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de chaque demandeur et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de son repr\u00e9sentant autoris\u00e9, ainsi que le nom, l'adresse postale et, dans la mesure o\u00f9 ils sont connus, la nationalit\u00e9, l'adresse \u00e9lectronique et les num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone de toutes les autres parties \u00e0 l'arbitrage et de leurs repr\u00e9sentant autoris\u00e9s, le cas \u00e9ch\u00e9ant\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 une copie de la convention d'arbitrage conforme aux dispositions de l'article 1\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 une copie de tout contrat, statut ou r\u00e8glement ayant donn\u00e9 lieu au litige ou en relation avec le litige\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(d) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 un expos\u00e9 r\u00e9sumant la nature et les circonstances du litige, ainsi que les mesures ou les r\u00e9parations demand\u00e9es et une estimation de la valeur p\u00e9cuniaire de chacune des demandes, le tout englobant les bases factuelles et juridiques qui fondent de telles mesures et r\u00e9parations ainsi que tous les documents essentiels \u00e0 la demande\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">\u00a0(e) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 si la convention d'arbitrage ou tout autre accord \u00e9crit pr\u00e9voit la d\u00e9signation des arbitres par les parties, il faudra ajouter le nom complet de l'arbitre nomm\u00e9 par le demandeur choisi de la liste des arbitres du sport publi\u00e9e par la Chambre et disponible sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a> (la \u00ab\u00a0Liste\u00a0\u00bb) ;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(f) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 un expos\u00e9 de toute proposition ou accord entre les parties relatif \u00e0 la constitution du tribunal arbitral, au si\u00e8ge de l'arbitrage, \u00e0 la loi applicable au fond du litige et \u00e0 la (aux) langue(s) de l'arbitrage\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(g) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 le droit d'enregistrement pr\u00e9vu par le Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport (le \u00ab\u00a0droit d'enregistrement\u00a0\u00bb), ou la confirmation que le droit d'enregistrement a \u00e9t\u00e9 pay\u00e9 ou est en cours de paiement \u00e0 la Chambre\u00a0; et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(h) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la confirmation que des copies de la demande et de tous les documents l'accompagnant ont \u00e9t\u00e9 ou sont en cours de transmission \u00e0 toutes les autres parties ainsi que la preuve des moyens utilis\u00e9s pour l'accomplir, \u00e0 fournir avec la demande ou d\u00e8s que possible mais au plus t\u00f4t apr\u00e8s la soumission de la demande.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2.3<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La demande peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 la Chambre par voie \u00e9lectronique \u00e0 l'aide des formulaires disponibles sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2.4<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si la demande n'est pas pr\u00e9sent\u00e9e par voie \u00e9lectronique et que la convention d'arbitrage ou tout autre accord \u00e9crit pr\u00e9voit la d\u00e9signation d'un arbitre unique ou si une telle d\u00e9signation est propos\u00e9e par le demandeur, la demande et les documents l'accompagnant seront pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la Chambre en deux exemplaires. Si la d\u00e9signation d'un tribunal arbitral compos\u00e9 de trois arbitres est pr\u00e9vue ou propos\u00e9e, quatre exemplaires seront pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la Chambre. La Chambre peut, \u00e0 tout moment, requ\u00e9rir du demandeur des exemplaires suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a3\"><\/a>Article 3 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9ponse \u00e0 la demande <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3.1<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le d\u00e9fendeur soumet dans un d\u00e9lai de trente jours suivant la date du commencement de l'arbitrage \u00e0 la Chambre et \u00e0 toutes les parties \u00e0 l'arbitrage, une r\u00e9ponse \u00e9crite \u00e0 la demande d'arbitrage (la \u00ab\u00a0r\u00e9ponse\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3.2<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La r\u00e9ponse contient ou est accompagn\u00e9e par les \u00e9l\u00e9ments suivants\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">\u00a0(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 le nom, l'adresse postale, l'adresse \u00e9lectronique et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de chaque d\u00e9fendeur ainsi que de son repr\u00e9sentant autoris\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 un expos\u00e9 contenant la confirmation ou le rejet, d'une mani\u00e8re totale ou partielle de chacune des demandes formul\u00e9es dans la demande\u00a0; accompagn\u00e9 des bases factuelles et juridiques et de tous les documents essentiels \u00e0 cette confirmation ou \u00e0 ce rejet\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 un expos\u00e9 r\u00e9sumant les circonstances donnant lieu \u00e0 toute demande reconventionnelle le cas \u00e9ch\u00e9ant, les mesures ou les r\u00e9parations demand\u00e9es et l'estimation de la valeur p\u00e9cuniaire de ces demandes reconventionnelles, accompagn\u00e9 des bases factuelles et juridiques et de tous les documents essentiels \u00e0 cette demande reconventionnelle\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(d) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 si la convention d'arbitrage ou tout autre accord \u00e9crit requiert la nomination des arbitres par les parties, le nom complet de l'arbitre nomm\u00e9 par le d\u00e9fendeur pris de la Liste disponible sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a>\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(e) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 toute r\u00e9ponse aux d\u00e9clarations du demandeur exprim\u00e9es dans la demande relatives \u00e0 la constitution du tribunal arbitral, au si\u00e8ge de l'arbitrage, \u00e0 la loi applicable au fond du litige et \u00e0 la (aux) langue(s) de l'arbitrage\u00a0; et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(f) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la confirmation que des copies de la r\u00e9ponse et de tous les documents l'accompagnant ont \u00e9t\u00e9 ou sont en cours de transmission \u00e0 toutes les autres parties ainsi que la preuve des moyens utilis\u00e9s pour l'accomplir, \u00e0 fournir avec la r\u00e9ponse ou d\u00e8s que disponible.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3.3<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La r\u00e9ponse peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 la Chambre par voie \u00e9lectronique \u00e0 l'aide des formulaires disponibles sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si la r\u00e9ponse n'est pas pr\u00e9sent\u00e9e par voie \u00e9lectronique et que la convention d'arbitrage pr\u00e9voit la d\u00e9signation d'un arbitre unique ou si une telle d\u00e9signation est propos\u00e9e par le d\u00e9fendeur, la r\u00e9ponse et les documents l'accompagnant seront pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la Chambre en deux exemplaires. Si la d\u00e9signation d'un tribunal arbitral compos\u00e9 de trois arbitres est pr\u00e9vue ou propos\u00e9e, la r\u00e9ponse et les documents l'accompagnant seront pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la Chambre en quatre exemplaires. La Chambre peut, \u00e0 tout moment, requ\u00e9rir du d\u00e9fendeur des exemplaires suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3.5<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La Chambre peut, si elle l'estime justifi\u00e9, proroger le d\u00e9lai pr\u00e9vu au pr\u00e9sent article pour pr\u00e9senter la r\u00e9ponse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3.6<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le d\u00e9faut de pr\u00e9sentation d'une r\u00e9ponse par le d\u00e9fendeur n'emp\u00eache pas le d\u00e9roulement de la proc\u00e9dure arbitrale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a4\"><\/a>Article 4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9ponse \u00e0 la demande reconventionnelle<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>4.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dans le cas o\u00f9 le d\u00e9fendeur a pr\u00e9sent\u00e9 une demande reconventionnelle dans le cadre de la r\u00e9ponse, le demandeur peut, dans un d\u00e9lai de 30 jours courant \u00e0 partir de la r\u00e9ception par les parties d'une notification \u00e9crite de la d\u00e9signation du tribunal par la Chambre, soumettre \u00e0 toutes les autres parties et au tribunal arbitral avec copie \u00e0 la Chambre une r\u00e9ponse \u00e9crite \u00e0 la demande reconventionnelle accompagn\u00e9e de tous les documents essentiels \u00e0 cette r\u00e9ponse (la \u00ab\u00a0r\u00e9ponse \u00e0 la demande reconventionnelle\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>4.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral peut, s'il l'estime jusitifi\u00e9, proroger le d\u00e9lai pr\u00e9vu au pr\u00e9sent article pour pr\u00e9senter la r\u00e9ponse \u00e0 la demande reconventionnelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>4.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le d\u00e9faut de pr\u00e9sentation par le demandeur d'une r\u00e9ponse \u00e0 la demande reconventionnelle n'emp\u00eache par le d\u00e9roulement de la proc\u00e9dure arbitrale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a5\"><\/a>Article 5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Conclusions \u00e9crites suppl\u00e9mentaires<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sous r\u00e9serve d'un accord \u00e9crit diff\u00e9rent entre toutes les parties, ou de directives diff\u00e9rentes du tribunal arbitral, les parties ne soumettront comme conclusions \u00e9crites que la demande d'arbitrage, la r\u00e9ponse \u00e0 la demande d'arbitrage et la r\u00e9ponse \u00e0 la demande reconventionnelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s3\"><\/a>Section 3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Arbitrage en phase d'appel<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a6\"><\/a>Article 6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Notice d'appel<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>6.1<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une partie (s'il s'agit d'une personne, l'\u00ab\u00a0appelant\u00a0\u00bb,\u00a0 s'il s'agit de plus d'une personne, chacune \u00e9tant un\u00a0\u00ab\u00a0appelant\u00a0\u00bb) d\u00e9sirant interjeter appel selon le R\u00e8glement d'arbitrage du sport ou selon tout autre statut ou r\u00e8glement qui le permettra d'une d\u00e9cision d'une instance sportive, soumettra \u00e0 la Chambre et, concomitamment, \u00e0 toutes les autres parties \u00e0 l'appel (s'il s'agit d'une personne, l'\u00ab\u00a0intim\u00e9\u00a0\u00bb, s'il s'agit de plus d'une personne, chacune \u00e9tant un\u00a0\u00ab\u00a0intim\u00e9\u00a0\u00bb) par \u00e9crit, une notice d'appel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>6.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une partie ne peut interjeter appel selon le R\u00e8glement d'arbitrage du sport que si toutes les voies de recours pr\u00e9vues dans les statuts et r\u00e8glements de l'instance sportive concern\u00e9e ont \u00e9t\u00e9 \u00e9puis\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>6.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La notice d'appel doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e dans le d\u00e9lai pr\u00e9vu par la convention d'arbitrage ou, en l'absence d'un tel d\u00e9lai, end\u00e9ans 21 jours suivant la notification faite \u00e0 l'appelant de la d\u00e9cision contest\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>6.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La notice d'appel contient ou est accompagn\u00e9e des \u00e9l\u00e9ments suivants\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 le nom, la nationalit\u00e9, l'adresse postale, l'adresse \u00e9lectronique et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de chaque appelant et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de son repr\u00e9sentant autoris\u00e9, ainsi que le nom, l'adresse postale et, dans la mesure o\u00f9 ils sont connus, la nationalit\u00e9, l'adresse \u00e9lectronique et les num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone de toutes les autres parties \u00e0 la phase d'appel de l'arbitrage et de leurs repr\u00e9sentants l\u00e9gaux, le cas \u00e9ch\u00e9ant\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 une copie de la convention d'arbitrage conforme aux dispositions de l'article 1\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 des d\u00e9tails sur la d\u00e9cision frapp\u00e9e d'appel et, si disponible, une copie de cette derni\u00e8re\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(d) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 un expos\u00e9 r\u00e9sumant la nature et les motifs de l'appel et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, une demande de sursis \u00e0 ex\u00e9cuter la d\u00e9cision frapp\u00e9e d'appel\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(e) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 si la convention d'arbitrage ou tout autre accord \u00e9crit pr\u00e9voit la d\u00e9signation des arbitres par les parties, il faudra ajouter le nom complet de l'arbitre nomm\u00e9 par l'appelant pris de la Liste des arbitres du sport publi\u00e9e par la Chambre, disponible sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a> ;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(f) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 un expos\u00e9 de toute proposition ou accord entre les parties relatif \u00e0 la constitution du tribunal arbitral, au si\u00e8ge de l'arbitrage, \u00e0 la loi applicable au fond du litige et \u00e0 la (aux) langue(s) de l'arbitrage en phase d'appel\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(g) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 le droit d'enregistrement pr\u00e9vu par le Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport (le\u00a0\u00ab\u00a0droit d'enregistrement\u00a0\u00bb), ou la confirmation que le droit d'enregistrement a \u00e9t\u00e9 pay\u00e9 ou est en cours de paiement \u00e0 la Chambre\u00a0; et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">\u00a0(h) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la confirmation que des copies de la notice d'appel et de tous les documents l'accompagnant ont \u00e9t\u00e9 ou sont en cours de transmission \u00e0 toutes les autres parties ainsi que la preuve des moyens utilis\u00e9s pour l'accomplir, \u00e0 fournir avec la notice d'appel ou d\u00e8s que possible mais au plus t\u00f4t apr\u00e8s la soumission de cette derni\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>6.5<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La notice d'appel peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 la Chambre par voie \u00e9lectronique \u00e0 l'aide des formulaires disponibles sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>6.6<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si la notice d'appel n'est pas pr\u00e9sent\u00e9e par voie \u00e9lectronique et que la convention d'arbitrage ou tout autre accord \u00e9crit pr\u00e9voit la d\u00e9signation d'un arbitre unique ou si une telle d\u00e9signation est propos\u00e9e par l'appelant, la notice d'appel et les documents l'accompagnant seront pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la Chambre en deux exemplaires. Si la d\u00e9signation d'un tribunal arbitral compos\u00e9 de trois arbitres est pr\u00e9vue ou propos\u00e9e, quatre exemplaires seront pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la Chambre. La Chambre peut, \u00e0 tout moment, requ\u00e9rir du demandeur des exemplaires suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a7\"><\/a>Article 7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 M\u00e9moire en appel<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans un d\u00e9lai de 10 jours suivant la date de commencement de l'arbitrage en phase d'appel conform\u00e9ment \u00e0 l'article 11, l'appelant devra\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 soumettre \u00e0 la Chambre et concomitamment \u00e0 toutes les autres parties \u00e0 l'arbitrage un m\u00e9moire en appel exposant en d\u00e9tail les mesures demand\u00e9es et le montant de toute demande p\u00e9cuniaire, avec les bases factuelles et juridiques des mesures demand\u00e9es par l'appelant, accompagn\u00e9es de tous les documents essentiels \u00e0 l'appel\u00a0; ou<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 aviser la Chambre et toutes les autres parties par \u00e9crit que la notice d'appel tiendra lieu de m\u00e9moire en appel de l'appelant.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a8\"><\/a>Article 8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9ponse au m\u00e9moire en appel<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>8.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dans un d\u00e9lai de 21 jours suivant la r\u00e9ception par l'intim\u00e9 du m\u00e9moire en appel ou de la confirmation par l'appelant que la notice d'appel tiendra lieu de m\u00e9moire en appel, l'intim\u00e9 soumettra \u00e0 la Chambre, et concomitamment \u00e0 toutes les autres parties \u00e0 l'arbitrage en phase d'appel une r\u00e9ponse \u00e9crite au m\u00e9moire en appel (la \u00ab\u00a0r\u00e9ponse\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>8.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La r\u00e9ponse contient ou est accompagn\u00e9e par\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 le nom, la nationalit\u00e9, l'adresse postale, l'adresse \u00e9lectronique et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de chaque intim\u00e9 ainsi que de chacun de ses repr\u00e9sentants autoris\u00e9s, le cas \u00e9ch\u00e9ant,<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la r\u00e9ponse de l'intim\u00e9 aux motifs d'appel invoqu\u00e9s par l'appelant et \u00e0 toute pr\u00e9tention faite par l'appelant dans son m\u00e9moire en appel accompagn\u00e9e des bases factuelles et juridiques et de tous les documents essentiels \u00e0 la r\u00e9ponse\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 si la convention d'arbitrage ou tout autre accord \u00e9crit requiert la nomination des arbitres par les parties, le nom complet de l'arbitre nomm\u00e9 par l'intim\u00e9 pris de la Liste disponible sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a>\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(d) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 toute r\u00e9ponse aux d\u00e9clarations de l'appelant exprim\u00e9es dans la notice d'appel ou dans le m\u00e9moire en appel relatives \u00e0 la constitution du tribunal arbitral, au si\u00e8ge de l'arbitrage, \u00e0 la loi applicable au fond du litige et \u00e0 la (aux) langue(s) de l'arbitrage\u00a0; et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(e) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la confirmation que des copies de la r\u00e9ponse et de tous les documents l'accompagnant ont \u00e9t\u00e9 ou sont en cours de transmission \u00e0 toutes les autres parties ainsi que la preuve des moyens utilis\u00e9s pour l'accomplir \u00e0 fournir avec la r\u00e9ponse ou aussit\u00f4t disponible.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>8.3<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La r\u00e9ponse peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 la Chambre par voie \u00e9lectronique \u00e0 l'aide des formulaires disponibles sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>8.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si la r\u00e9ponse n'est pas pr\u00e9sent\u00e9e par voie \u00e9lectronique et que la convention d'arbitrage ou tout autre accord \u00e9crit pr\u00e9voit la d\u00e9signation d'un arbitre unique ou si une telle d\u00e9signation est propos\u00e9e par l'intim\u00e9, la r\u00e9ponse et les documents l'accompagnant seront pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la Chambre en deux exemplaires. Si la d\u00e9signation d'un tribunal arbitral compos\u00e9 de trois arbitres est pr\u00e9vue ou propos\u00e9e, la r\u00e9ponse et les documents l'accompagnent seront pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la Chambre en quatre exemplaires. La Chambre peut, \u00e0 tout moment, requ\u00e9rir du d\u00e9fendeur des exemplaires suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>8.5<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La Chambre peut, si elle l'estime justifi\u00e9, proroger le d\u00e9lai pr\u00e9vu au pr\u00e9sent article pour pr\u00e9senter la r\u00e9ponse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>8.6<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le d\u00e9faut de pr\u00e9sentation d'une r\u00e9ponse par l'intim\u00e9 n'emp\u00eache pas le d\u00e9roulement de la proc\u00e9dure arbitrale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a9\"><\/a>Article 9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Communications \u00e9crites suppl\u00e9mentaires<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sous r\u00e9serve d'un accord diff\u00e9rent \u00e9crit entre les parties ou de directives diff\u00e9rentes de la part du tribunal arbitral, les parties ne pr\u00e9senteront que les communications \u00e9crites suivantes\u00a0: la notice d'appel, le m\u00e9moire en appel et la r\u00e9ponse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a10\"><\/a>Article 10\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pouvoir de confirmer, d'annuler ou de r\u00e9viser<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En plus des autres pouvoirs \u00e0 lui reconnus par le R\u00e8glement d'arbitrage du sport, le tribunal arbitral a aussi le pouvoir de confirmer, d'annuler ou de r\u00e9viser la d\u00e9cision faisant l'objet d'appel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s4\"><\/a>Section 4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Commencement <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a11\"><\/a>Article 11\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Date de commencement<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sous r\u00e9serve que la Chambre constate l'existence, <em>prima facie<\/em>, d'une convention d'arbitrage conclue conform\u00e9ment \u00e0 l'article 1, l'arbitrage est r\u00e9put\u00e9 avoir commenc\u00e9 \u00e0 la date \u00e0 laquelle la Chambre re\u00e7oit la demande ou la notice d'appel conform\u00e9ment \u00e0 l'article 2 ou \u00e0 l'article 6 selon le cas, ainsi que le droit d'enregistrement correspondant. La Chambre avise toutes les parties de cette date par \u00e9crit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s5\"><\/a>Section 5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a12\"><\/a>Article 12\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nombre et nationalit\u00e9 des arbitres<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>12.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral est compos\u00e9 d'un ou de trois arbitres choisis exclusivement de la Liste disponible sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>12.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si les parties ne se mettent pas d'accord par \u00e9crit sur le nombre des arbitres, un seul arbitre sera d\u00e9sign\u00e9, \u00e0 moins que la Chambre ne consid\u00e8re, apr\u00e8s avoir pris en compte les circonstances du litige ou de l'appel, que trois arbitres devraient \u00eatre d\u00e9sign\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>12.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Quand les parties sont de nationalit\u00e9s diff\u00e9rentes, une personne ayant la m\u00eame nationalit\u00e9 que l'une des parties ne peut \u00eatre d\u00e9sign\u00e9e comme arbitre unique ou comme pr\u00e9sident du tribunal qu'avec l'accord \u00e9crit de toutes les parties. En l'absence d'un tel accord, la Chambre peut proc\u00e9der \u00e0 une telle d\u00e9signation en prenant en consid\u00e9ration toutes les circonstances du litige ou de l'appel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a13\"><\/a>Article 13\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D\u00e9signation des arbitres<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>13.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Seule la Chambre peut d\u00e9signer des arbitres en prenant en compte toutes nominations faites par les parties \u00e0 partir de la Liste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>13.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pour d\u00e9signer un arbitre, la Chambre prend en consid\u00e9ration la nature du litige ou de l'appel, la loi applicable, le si\u00e8ge de l'arbitrage, la langue de l'arbitrage, les nationalit\u00e9s des parties et de l'arbitre pressenti, la disponibilit\u00e9 de l'arbitre pressenti pour conduire l'arbitrage, toute relation qu'il aurait avec les parties et avec tout autre arbitre, ainsi que toutes les autres circonstances du litige ou de l'appel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>13.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La d\u00e9signation du tribunal arbitral sera promptement confirm\u00e9e par la Chambre aux parties et au tribunal arbitral par une notification \u00e9crite de d\u00e9signation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>13.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lorsqu'un arbitre unique doit \u00eatre d\u00e9sign\u00e9, les parties peuvent, \u00e0 partir de la Liste, conjointement nommer l'arbitre par \u00e9crit pour qu'il soit d\u00e9sign\u00e9 par la Chambre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>13.5<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si les parties n'ont pas nomm\u00e9 un arbitre unique d'un commun accord dans les 15 jours suivant la pr\u00e9sentation de la r\u00e9ponse, conform\u00e9ment selon le cas soit \u00e0 l'article 3 soit \u00e0 l'article 8, ou, en cas d'absence de r\u00e9ponse dans les 15 jours apr\u00e8s que le d\u00e9lai pour en pr\u00e9senter une soit expir\u00e9, la Chambre choisira elle-m\u00eame l'arbitre et le d\u00e9signera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>13.6<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si la convention d'arbitrage ou tout autre accord \u00e9crit pr\u00e9voit la d\u00e9signation de trois arbitres \u00e0 \u00eatre nomm\u00e9s par les parties et que le demandeur ou l'appelant ne nomme pas un arbitre conform\u00e9ment \u00e0 l'article 2.2(e) ou \u00e0 l'article 6.4(e), selon le cas, ou que le d\u00e9fendeur ou l'intim\u00e9 ne nomme pas un arbitre conform\u00e9ment \u00e0 l'article 3.2(d) ou \u00e0 l'article 8.2 (c), selon le cas, la Chambre choisira et d\u00e9signera elle-m\u00eame l'arbitre en lieu et place de la (les) partie(s) en d\u00e9faut.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>13.7<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si la convention d'arbitrage ou tout autre accord \u00e9crit pr\u00e9voit la d\u00e9signation de trois arbitres sans exiger qu'ils soient nomm\u00e9s par les parties, chaque partie pourra nommer par \u00e9crit un arbitre choisi de la Liste afin qu'il soit d\u00e9sign\u00e9 par la Chambre. Toutefois, si quinze jours apr\u00e8s la pr\u00e9sentation de la r\u00e9ponse conform\u00e9ment \u00e0 l'article 3 ou \u00e0 l'article 8, selon le cas, ou en cas d'absence de pr\u00e9sentation de r\u00e9ponse quinze jours apr\u00e8s que le d\u00e9lai de pr\u00e9sentation de la r\u00e9ponse a expir\u00e9, aucune partie n'a nomm\u00e9 un arbitre, la Chambre choisira et d\u00e9signera l'arbitre ou les arbitres en lieu et place de la (les) partie(s) en d\u00e9faut.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>13.8<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0 Les parties peuvent convenir par \u00e9crit de la m\u00e9thode de d\u00e9signation du pr\u00e9sident du tribunal arbitral. Cependant, si les parties ne conviennent pas de la m\u00e9thode de d\u00e9signation du pr\u00e9sident du tribunal arbitral dans les 15 jours suivant la pr\u00e9sentation de la r\u00e9ponse ou, en cas d'absence de r\u00e9ponse, dans les 15 jours apr\u00e8s que le d\u00e9lai pour en pr\u00e9senter une aura expir\u00e9, ou encore si la Chambre consid\u00e8re pour quelque raison que ce soit que la d\u00e9signation ne peut se faire suivant la m\u00e9thode convenue, la Chambre choisira elle-m\u00eame le pr\u00e9sident du tribunal arbitral et le d\u00e9signera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>13.9<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si le litige ou l'appel doit \u00eatre soumis \u00e0 trois arbitres et que les parties ont convenu par \u00e9crit que chacune d'elles nommera un arbitre et qu'il y a plusieurs demandeurs ou d\u00e9fendeurs, ou plusieurs appelants ou intim\u00e9s, la pluralit\u00e9 de parties de chaque bord, en tant que demandeurs ou d\u00e9fendeurs, appelants ou intim\u00e9s, nommera un arbitre. \u00c0 d\u00e9faut, la Chambre d\u00e9signera elle-m\u00eame le tribunal arbitral sans se r\u00e9f\u00e9rer au choix des parties.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a14\"><\/a>Article 14\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Impartialit\u00e9 et ind\u00e9pendance des arbitres<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>14.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tous les arbitres doivent \u00eatre et doivent rester \u00e0 tout moment impartiaux et ind\u00e9pendants par rapport aux parties, et aucun arbitre ne peut plaider la cause de l'une d'elles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>14.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Il est interdit aux parties et \u00e0 toute personne agissant pour le compte de l'une d'elles d'avoir un entretien priv\u00e9 concernant le litige ou l'appel avec un arbitre potentiel, sauf \u00e0 informer ce dernier de la nature g\u00e9n\u00e9rale du litige ou de l'appel, \u00e0 discuter avec lui de sa disponibilit\u00e9, et \u00e0 s'assurer de la question de savoir s'il pourrait y avoir un conflit d'int\u00e9r\u00eats. Il est possible \u00e9galement avec l'accord \u00e9crit de toutes les parties de discuter de l'aptitude des candidats pr\u00e9sents sur la Liste de nomination \u00e0 pr\u00e9sider le tribunal lorsque les parties ou les arbitres nomm\u00e9s par les parties participent \u00e0 cette s\u00e9lection.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>14.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une fois le tribunal arbitral d\u00e9sign\u00e9, aucune partie ni aucune personne la repr\u00e9sentant n'a le droit d'avoir un entretien priv\u00e9 avec le tribunal ou avec l'un de ses membres.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>14.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Avant d'accepter sa d\u00e9signation, tout arbitre doit pr\u00e9senter \u00e0 la Chambre un curiculum vitae et doit signer une d\u00e9claration d'impartialit\u00e9 et d'ind\u00e9pendance dans laquelle il doit d\u00e9clarer \u00e0 la Chambre toutes les circonstances qui pourraient faire na\u00eetre des doutes l\u00e9gitimes quant \u00e0 son impartialit\u00e9 ou \u00e0 son ind\u00e9pendance, et par laquelle il confirme sa disponibilit\u00e9 \u00e0 conduire l'arbitrage de mani\u00e8re ponctuelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>14.5<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dans le cas d'une d\u00e9claration faite conform\u00e9ment \u00e0 l'article 14.4, la Chambre peut soit transmettre la d\u00e9claration aux parties pr\u00e9alablement \u00e0 la d\u00e9signation du tribunal arbitral en leur fixant un d\u00e9lai pour remettre leurs commentaires, soit d\u00e9signer le tribunal arbitral et transmettre la d\u00e9claration de l'arbitre au moment o\u00f9 elle notifie les parties de la d\u00e9signation du tribunal arbitral, sans pr\u00e9judicier du droit de toute partie de demander la r\u00e9cusation d'un arbitre conform\u00e9ment \u00e0 l'article 15. Si, \u00e0 la lumi\u00e8re des commentaires des parties, la Chambre consid\u00e8re que la d\u00e9signation d'un arbitre ne peut se faire, un arbitre rempla\u00e7ant sera choisi par la m\u00eame m\u00e9thode utilis\u00e9e pour choisir l'arbitre remplac\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>14.6<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si, \u00e0 tout moment de la proc\u00e9dure arbitrale, surviennent des circonstances de nature \u00e0 entra\u00eener des doutes l\u00e9gitimes quant \u00e0 l'ind\u00e9pendance ou l'impartialit\u00e9 d'un arbitre, ce dernier devra d\u00e9clarer sans retard ces circonstances aux parties, aux autres membres du tribunal arbitral et \u00e0 la Chambre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>14.7<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La d\u00e9claration par un arbitre de pareilles circonstances n'implique pas la reconnaissance par ce dernier de ce que les informations transmises donnent effectivement naissance \u00e0 des doutes l\u00e9gitimes relativement \u00e0 son impartialit\u00e9 ou \u00e0 son ind\u00e9pendance.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a15\"><\/a>Article 15\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9cusation d'un arbitre<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>15.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tout arbitre peut \u00eatre r\u00e9cus\u00e9 par une partie s'il existe des circonstances de nature \u00e0 soulever des doutes l\u00e9gitimes quant \u00e0 son impartialit\u00e9 ou son ind\u00e9pendance. Apr\u00e8s la d\u00e9signation du tribunal arbitral, une partie ne peut r\u00e9cuser un arbitre qu'elle a elle-m\u00eame nomm\u00e9 ou dont elle a particip\u00e9 \u00e0 la nomination que pour des raisons dont elle a eu connaissance apr\u00e8s la d\u00e9signation du tribunal arbitral.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>15.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une partie voulant r\u00e9cuser un arbitre doit pr\u00e9senter \u00e0 la Chambre, \u00e0 toutes les autres parties et au tribunal arbitral une demande \u00e9crite de r\u00e9cusation pr\u00e9sentant les faits et les circonstances qui la fondent dans un d\u00e9lai de 15 jours suivant la date \u00e0 laquelle elle a eu connaissance de ces faits et de ces circonstances. La partie qui ne pr\u00e9sente pas la demande de r\u00e9cusation end\u00e9ans les 15 jours est r\u00e9put\u00e9e avoir renonc\u00e9 \u00e0 son droit de le faire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>15.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La d\u00e9signation d'un arbitre dont on demande la r\u00e9cusation sera r\u00e9voqu\u00e9e par la Chambre si l'arbitre se d\u00e9porte ou si toutes les parties acceptent par \u00e9crit la demande de r\u00e9cusation. Aucun des deux cas n'implique reconnaissance des motifs de la demande de r\u00e9cusation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>15.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si dans les 15 jours suivant la date de la r\u00e9ception de la demande de r\u00e9cusation toutes les parties ne l'acceptent pas ou l'arbitre dont on demande la r\u00e9cusation ne se d\u00e9porte pas, la Chambre prendra une d\u00e9cision sur la r\u00e9cusation apr\u00e8s avoir demand\u00e9, si elle l'estime n\u00e9cessaire et appropri\u00e9, des informations suppl\u00e9mentaires \u00e0 l'arbitre, aux parties et \u00e0 tout autre membre du tribunal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>15.5<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La d\u00e9cision de la Chambre doit \u00eatre \u00e9crite, d\u00e9finitive et motiv\u00e9e. Elle sera notifi\u00e9e \u00e0 l'arbitre dont on demande la r\u00e9cusation, aux parties et \u00e0 tout autre membre du tribunal arbitral.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>15.6<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si, suite \u00e0 une r\u00e9cusation, la d\u00e9signation d'un arbitre est r\u00e9voqu\u00e9e, la Chambre d\u00e9cidera si des honoraires et des d\u00e9penses doivent \u00eatre pay\u00e9s\u00a0\u00e0 l'arbitre pour ses services.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>15.7<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les co\u00fbts de la r\u00e9cusation font partie des co\u00fbts de l'arbitrage au sens de l'article 41.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a16\"><\/a>Article 16\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Remplacement d'un arbitre<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>16.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La d\u00e9signation d'un arbitre sera r\u00e9voqu\u00e9e par la Chambre, et l'arbitre sera remplac\u00e9 si\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 l'arbitre pr\u00e9sente sa d\u00e9mission par \u00e9crit et la Chambre accepte la d\u00e9mission\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 l'arbitre est \u00e9cart\u00e9 suite \u00e0 une r\u00e9cusation\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 toutes les parties demandent \u00e0 la Chambre par une requ\u00eate \u00e9crite et motiv\u00e9e que la d\u00e9signation soit r\u00e9voqu\u00e9e\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(d) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la Chambre, de sa propre initiative, d\u00e9cide qu'un arbitre ne peut plus exercer ses fonctions, qu'il n'agit pas de mani\u00e8re ind\u00e9pendante ou impartiale par rapport \u00e0 une partie ou qu'il ne participe pas \u00e0 l'arbitrage conform\u00e9ment aux obligations du tribunal arbitral mentionn\u00e9es aux articles 18.1 et 18.2.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>16.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Quand la Chambre envisage de remplacer un arbitre conform\u00e9ment \u00e0 l'article 16.1 (d), elle invite l'arbitre concern\u00e9, les parties et tout autre membre du tribunal arbitral \u00e0 lui fournir leurs commentaires dans un d\u00e9lai raisonnable fix\u00e9 par la Chambre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>16.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lorsqu'un arbitre doit \u00eatre remplac\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 l'article 16.1, ou en cas de d\u00e9c\u00e8s d'un arbitre, la Chambre peut, sans y \u00eatre tenue, suivre la proc\u00e9dure initiale de nomination.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>16.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une fois le nouvel arbitre d\u00e9sign\u00e9, la proc\u00e9dure reprend \u00e0 partir du moment o\u00f9 l'arbitre remplac\u00e9 avait arr\u00eat\u00e9 d'exercer ses fonctions, \u00e0 moins que le tribunal n'en d\u00e9cide autrement apr\u00e8s avoir donn\u00e9 aux parties une opportunit\u00e9 raisonnable de pr\u00e9senter leurs observations.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a17\"><\/a>Article 17\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Comp\u00e9tence<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>17.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral a le pouvoir de se prononcer sur sa propre comp\u00e9tence, ainsi que sur toute contestation relative \u00e0 l'existence, au domaine d'application ou \u00e0 la validit\u00e9 de la convention d'arbitrage. Il a \u00e9galement le pouvoir de d\u00e9cider si toutes les demandes et demandes reconventionnelles soumises \u00e0 l'arbitrage peuvent \u00eatre tranch\u00e9es dans la m\u00eame proc\u00e9dure arbitrale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>17.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La convention d'arbitrage est consid\u00e9r\u00e9e comme une convention ind\u00e9pendante de toutes les autres dispositions du contrat, statut ou r\u00e8glement dont elle d\u00e9coule. Si le tribunal arbitral d\u00e9cide que le contrat qui la contient est nul et non avenu, cette d\u00e9cision n'affecte pas par elle-m\u00eame la validit\u00e9 de la convention d'arbitrage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>17.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une partie peut former une contestation relative \u00e0 la comp\u00e9tence du tribunal arbitral au plus tard au moment o\u00f9 la r\u00e9ponse pr\u00e9vue par l'article 3 ou l'article 8, selon le cas, doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e si la contestation a trait \u00e0 une demande ou \u00e0 un appel, ou au plus tard au moment o\u00f9 la r\u00e9ponse \u00e0 la demande reconventionnelle doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e si la contestation a trait \u00e0 une demande reconventionnelle. Le tribunal arbitral a l'autorit\u00e9 de proroger ces d\u00e9lais et peut trancher toute contestation qui rel\u00e8ve de cet article d'une mani\u00e8re pr\u00e9liminaire ou dans la sentence finale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>17.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sous r\u00e9serve des dispositions de l'article 11, les contestations relatives \u00e0 la comp\u00e9tence arbitrale form\u00e9es avant la d\u00e9signation du tribunal arbitral n'emp\u00eachent pas la Chambre de poursuivre l'administration de l'arbitrage ; ces contestations seront r\u00e9f\u00e9r\u00e9es au tribunal arbitral, une fois d\u00e9sign\u00e9, qui en d\u00e9cidera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s6\"><\/a>Section 6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Proc\u00e9dure arbitrale<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a18\"><\/a>Article 18\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Conduite de l'arbitrage<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>18.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Sous r\u00e9serve des dispositions du R\u00e8glement d'arbitrage du sport, le tribunal arbitral a le pouvoir de conduire l'arbitrage de la mani\u00e8re qu'il juge appropri\u00e9e, y compris celui de rendre des d\u00e9cisions sur des questions pr\u00e9liminaires et sur la bifurcation de la proc\u00e9dure pourvu que les parties soient trait\u00e9es de mani\u00e8re \u00e9gale, que chaque partie ait le droit d'\u00eatre entendue et qu'il lui soit donn\u00e9 une opportunit\u00e9 \u00e9quitable de pr\u00e9senter ses arguments.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>18.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral conduit la proc\u00e9dure en vue de r\u00e9soudre le litige ou l'appel avec c\u00e9l\u00e9rit\u00e9 en \u00e9vitant les retards non n\u00e9cessaires et en minimisant les frais. Le tribunal arbitral peut, \u00e0 tout moment, \u00e9mettre des directives appropri\u00e9es pour r\u00e9aliser ces objectifs.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>18.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral tient, promptement apr\u00e8s sa d\u00e9signation, une conf\u00e9rence pr\u00e9liminaire avec les parties, en leur pr\u00e9sence ou par tout moyen \u00e9lectronique d\u00e9sign\u00e9 par le tribunal qui permet \u00e0 tous les participants \u00e0 la conf\u00e9rence de le faire ind\u00e9pendamment de l'endroit de leur emplacement physique, et ce, dans le but d'organiser, de pr\u00e9voir un calendrier et d'adopter des r\u00e8gles proc\u00e9durales incluant la fixation de d\u00e9lais pour les soumissions des parties. En \u00e9tablissant des r\u00e8gles proc\u00e9durales pour l'affaire, le tribunal arbitral et les parties doivent prendre en compte la mani\u00e8re dont la technologie, y compris les communications \u00e9lectroniques, pourraient \u00eatre utilis\u00e9es pour am\u00e9liorer l'efficacit\u00e9 et l'\u00e9conomie de la proc\u00e9dure.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>18.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Les parties s'efforceront de ne pas retarder la proc\u00e9dure arbitrale et d'en minimiser les co\u00fbts.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>18.5<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral peut proc\u00e9der \u00e0 la r\u00e9partition des frais, tirer des pr\u00e9somptions d\u00e9favorables et prendre toutes mesures suppl\u00e9mentaires n\u00e9cessaires pour prot\u00e9ger l'efficacit\u00e9 et l'int\u00e9grit\u00e9 de l'arbitrage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>18.6<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral peut, \u00e0 tout moment, recommander que la r\u00e9solution du litige ou de l'appel soit recherch\u00e9e par m\u00e9diation conform\u00e9ment au R\u00e8glement de m\u00e9diation de la Chambre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a19\"><\/a>Article 19\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Communications \u00e9crites et d\u00e9lais<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>19.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Toute communication \u00e9crite entre toute partie (y compris son repr\u00e9sentant autoris\u00e9), le tribunal arbitral et la Chambre doit \u00eatre notifi\u00e9e personnellement, par courrier rapide, par courrier recommand\u00e9, ou par courrier \u00e9lectronique, t\u00e9l\u00e9copie ou toute autre forme de transmission \u00e9lectronique qui assure une preuve de la transmission.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>19.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Tout d\u00e9lai pr\u00e9vu par le R\u00e8glement d'arbitrage du sport commence \u00e0 courir le jour suivant celui o\u00f9 la communication \u00e9crite est re\u00e7ue par son destinataire. Si le dernier jour du d\u00e9lai tombe un jour de cong\u00e9 officiel ou un jour non ouvrable au lieu o\u00f9 r\u00e9side le destinataire, le d\u00e9lai est prorog\u00e9 au premier jour ouvrable qui suit. Les cong\u00e9s officiels et les jours non ouvrables qui surviennent durant la p\u00e9riode o\u00f9 court le d\u00e9lai demeurent inclus dans le calcul du d\u00e9lai.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>19.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Une communication \u00e9crite est consid\u00e9r\u00e9e accomplie dans le d\u00e9lai si elle est exp\u00e9di\u00e9e, conform\u00e9ment aux dispositions du pr\u00e9sent article, avant ou au jour d'expiration du d\u00e9lai.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>19.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Sauf d\u00e9cision contraire du tribunal arbitral, toute communication \u00e9crite remise \u00e0 une adresse indiqu\u00e9e par une partie aux fins de notification, ou \u00e0 d\u00e9faut d'une telle indication, remise \u00e0 la derni\u00e8re adresse connue de cette partie, sera consid\u00e9r\u00e9e avoir \u00e9t\u00e9 re\u00e7ue par cette partie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>19.5<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Une fois d\u00e9sign\u00e9, il devient loisible aux parties et \u00e0 leurs repr\u00e9sentants autoris\u00e9s de communiquer par \u00e9crit avec le tribunal arbitral \u00e0 condition d'envoyer simultan\u00e9ment copie de toute communication \u00e0 toutes les autres parties et \u00e0 la Chambre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a20\"><\/a>Article 20\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lieu de l'arbitrage<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>20.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Les parties peuvent convenir par \u00e9crit du lieu de l'arbitrage. En l'absence d'un tel accord, le lieu de l'arbitrage peut \u00eatre initialement fix\u00e9 par la Chambre pr\u00e9alablement \u00e0 la d\u00e9signation du tribunal arbitral, sous r\u00e9serve du pouvoir de ce dernier, une fois d\u00e9sign\u00e9, de d\u00e9terminer d'une mani\u00e8re d\u00e9finitive le lieu de l'arbitrage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>20.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>La loi gouvernant l'arbitrage est la loi du lieu de l'arbitrage, \u00e0 moins que les parties n'en conviennent par \u00e9crit diff\u00e9remment et que leur choix soit valide.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>20.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral peut se r\u00e9unir, de mani\u00e8re pr\u00e9sentielle ou par tout moyen \u00e9lectronique, en tout endroit qu'il consid\u00e8re appropri\u00e9 \u00e0 toute fin (et si la r\u00e9union a lieu par un moyen \u00e9lectronique, de mani\u00e8re \u00e0 permettre \u00e0 tous les participants de participer \u00e0 la r\u00e9union quel que soit leur emplacement physique), y compris pour y mener audience, tenir des conf\u00e9rences, entendre des t\u00e9moins, mener une inspection de propri\u00e9t\u00e9 ou de documents ou d\u00e9lib\u00e9rer. Si ces actes sont effectu\u00e9s dans un lieu autre que celui de l'arbitrage, l'arbitrage sera consid\u00e9r\u00e9 men\u00e9 au lieu de l'arbitrage et toute sentence sera r\u00e9put\u00e9e rendue au lieu de l'arbitrage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a21\"><\/a>Article 21\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Loi applicable<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>21.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral appliquera au fond du litige ou de l'appel les r\u00e8gles de droit convenues par les parties. \u00c0 d\u00e9faut d'accord, le tribunal appliquera la loi d\u00e9sign\u00e9e par les r\u00e8gles de conflit de lois qu'il jugera applicables.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>21.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Dans les arbitrages relatifs \u00e0 l'ex\u00e9cution de contrats, de statuts ou de r\u00e8glements, le tribunal statuera en conformit\u00e9 avec les termes du contrat, des statuts ou des r\u00e8glements.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>21.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal ne statuera en amiable compositeur sur un litige ou un appel que si les parties l'ont express\u00e9ment autoris\u00e9 par \u00e9crit \u00e0 le faire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a22\"><\/a>Article 22\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Langue de l'arbitrage<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>22.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>La (les) langue(s) de l'arbitrage est (sont) la (les) langue(s) de la convention d'arbitrage ou la langue qui y est indiqu\u00e9e, \u00e0 moins que les parties n'en d\u00e9cident diff\u00e9remment par \u00e9crit, sous r\u00e9serve de la d\u00e9termination faite par le tribunal arbitral une fois d\u00e9sign\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>22.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral peut ordonner que tous documents pr\u00e9sent\u00e9s en une autre langue soient accompagn\u00e9s d'une traduction vers la (les) langue(s) de l'arbitrage et d\u00e9termine les modalit\u00e9s de telles traductions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a23\"><\/a>Article 23\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Repr\u00e9sentation des parties<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>23.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toute partie peut \u00eatre repr\u00e9sent\u00e9e dans la proc\u00e9dure arbitrale par un repr\u00e9sentant autoris\u00e9 de son choix dont le nom complet, l'adresse postale, l'adresse \u00e9lectronique et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone auront \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9s par \u00e9crit \u00e0 la Chambre, \u00e0 toutes les autres parties et, une fois d\u00e9sign\u00e9, au tribunal arbitral. Aucune adjonction aux repr\u00e9sentants autoris\u00e9s d'une partie ne sera admise apr\u00e8s la d\u00e9signation du tribunal arbitral sans l'accord \u00e9crit pr\u00e9alable de ce dernier.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>23.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral peut refuser l'adjonction de repr\u00e9sentants autoris\u00e9s \u00e0 ceux d\u00e9j\u00e0 d\u00e9sign\u00e9s par une partie si une d\u00e9claration valable montre qu'il existe une relation entre le repr\u00e9sentant autoris\u00e9 additionnel propos\u00e9 et un membre du tribunal arbitral qui pourrait cr\u00e9er un conflit d'int\u00e9r\u00eats compromettant la composition du tribunal arbitral ou l'int\u00e9grit\u00e9 de la proc\u00e9dure.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>23.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toute partie ayant un repr\u00e9sentant autoris\u00e9 confirmera par \u00e9crit \u00e0 la Chambre cette repr\u00e9sentation et, une fois d\u00e9sign\u00e9, au tribunal arbitral.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>23.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Chaque partie doit exiger de ses repr\u00e9sentants autoris\u00e9s de s'engager \u00e0 ne pas :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00e9tablir une communication priv\u00e9e avec tout membre du tribunal arbitral\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 faire sciemment de fausses d\u00e9clarations au tribunal arbitral\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 soumettre sciemment un faux t\u00e9moignage au tribunal arbitral, ou encourager et faciliter un faux t\u00e9moignage par un t\u00e9moin\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(d) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 supprimer ou dissimuler tout document que la partie qu'il repr\u00e9sente s'est engag\u00e9e \u00e0 produire ou que le tribunal arbitral a enjoint \u00e0 cette partie de produire\u00a0; ou<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 se comporter par ailleurs d'une mani\u00e8re qui pourrait ou qui serait destin\u00e9e \u00e0 faire obstruction ou \u00e0 compromettre l'int\u00e9grit\u00e9 de la proc\u00e9dure arbitrale ou \u00e0 occasionner des d\u00e9lais ou des frais inutiles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>23.5<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si le tribunal arbitral consid\u00e8re, apr\u00e8s avoir donn\u00e9 aux parties une opportunit\u00e9 raisonnable d'exprimer leurs vues, qu'un repr\u00e9sentant autoris\u00e9 a contrevenu \u00e0 l'une des r\u00e8gles pos\u00e9es par l'article 23.4, le tribunal peut :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 adresser une r\u00e9primande \u00e9crite au repr\u00e9sentant autoris\u00e9 incluant un avertissement concernant son comportement futur dans la proc\u00e9dure\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 tirer les pr\u00e9somptions que le tribunal arbitral consid\u00e9rerait appropri\u00e9es relativement aux preuves ou aux d\u00e9clarations sur lesquelles le repr\u00e9sentant autoris\u00e9 s'est fond\u00e9 ;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 appr\u00e9cier les cons\u00e9quences que les actions du repr\u00e9sentant autoris\u00e9 devraient avoir sur la r\u00e9partition des frais de l'arbitrage, y inclus les frais l\u00e9gaux des parties\u00a0; et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(d) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 prendre toutes autres mesures que le tribunal arbitral consid\u00e8re appropri\u00e9es pour pr\u00e9server le caract\u00e8re \u00e9quitable de la proc\u00e9dure arbitrale et son int\u00e9grit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>23.6<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>En d\u00e9terminant la possibilit\u00e9 de recourir \u00e0 l'une des mesures pr\u00e9vues \u00e0 l'article 23.5, le tribunal arbitral prend en consid\u00e9ration la nature et la gravit\u00e9 de la violation, l'impact potentiel de la sanction sur les droits des parties et sur le caract\u00e8re ex\u00e9cutoire de la sentence ainsi que d'autres \u00e9l\u00e9ments que le tribunal consid\u00e8re appropri\u00e9s aux circonstances de l'affaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>23.7<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Les dispositions du pr\u00e9sent article ne portent pas atteinte \u00e0 toute disposition l\u00e9gale, professionnelle ou disciplinaire qui serait imp\u00e9rativement applicable \u00e0 tout repr\u00e9sentant autoris\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a24\"><\/a>Article 24\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Audiences et t\u00e9moins<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral notifie aux parties sous un d\u00e9lai raisonnable la date, l'heure et le lieu de l'audience. Les audiences ou r\u00e9unions peuvent se tenir en pr\u00e9sentiel ou par tout moyen \u00e9lectronique d\u00e9sign\u00e9 par le tribunal arbitral qui permet \u00e0 tous les participants de le faire ind\u00e9pendamment de leur emplacement physique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Quinze jours au moins avant la tenue de l'audience, chaque partie communique au tribunal arbitral et aux autres parties le nom et l'adresse de tout t\u00e9moin qu'elle entend pr\u00e9senter, l'objet du t\u00e9moignage et la langue dans laquelle ce t\u00e9moin donnera son t\u00e9moignage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral d\u00e9cide de la mani\u00e8re dont les t\u00e9moins seront interrog\u00e9s et des personnes qui seront pr\u00e9sentes lors de l'interrogatoire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Sauf accord contraire des parties ou d\u00e9cision contraire du tribunal arbitral, la preuve par t\u00e9moignage peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e sous la forme de d\u00e9clarations \u00e9crites sign\u00e9es par les t\u00e9moins.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.5<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Conform\u00e9ment \u00e0 un calendrier \u00e9tabli par le tribunal arbitral, chaque partie notifie au tribunal arbitral et aux autres parties les noms des t\u00e9moins ayant pr\u00e9sent\u00e9 un t\u00e9moignage \u00e9crit qu'elle souhaite interroger.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.6<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral peut convoquer n'importe quel t\u00e9moin \u00e0 une audience. Il peut \u00e9carter la d\u00e9claration \u00e9crite d'un t\u00e9moin dont la pr\u00e9sence a \u00e9t\u00e9 requise et qui s'absente sans une excuse consid\u00e9r\u00e9e valable par le tribunal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.7<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral peut d\u00e9cider de l'ordre des preuves, exclure des t\u00e9moignages non pertinents ou d'autres preuves, et appeler les parties \u00e0 limiter leurs pr\u00e9sentations \u00e0 des questions dont la solution pourrait aider \u00e0 r\u00e9soudre l'affaire en tout ou en partie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.8<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Sous r\u00e9serve des dispositions de l'article 24.9, les audiences ne sont pas publiques, \u00e0 moins que les parties n'en d\u00e9cident autrement ou que la loi applicable ne le requi\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.9<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Si le litige ou l'appel rel\u00e8ve d'une mati\u00e8re disciplinaire, le tribunal arbitral peut, \u00e0 la demande d'une partie personne physique, apr\u00e8s avoir consult\u00e9 la Chambre et toutes les autres parties, ordonner qu'une audience soit publique. Pour d\u00e9terminer si une audience sera publique, le tribunal arbitral prendra en compte tous autres \u00e9l\u00e9ments qu'il consid\u00e8re appropri\u00e9s, y inclus la nature des questions \u00e0 traiter durant l'audience et les int\u00e9r\u00eats de la justice et de l'ordre public.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>24.10<\/strong>\u00a0\u00a0 Si une partie d\u00fbment notifi\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 l'article 24.1 s'absente \u00e0 une audience sans exciper de causes suffisantes de nature \u00e0 satisfaire le tribunal arbitral, celui-ci peut n\u00e9anmoins tenir audience en son absence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a25\"><\/a>Article 25\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00c9change d'informations<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>25.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral dirige l'\u00e9change d'informations entre les parties dans un objectif d'\u00e9conomie quant au temps et d'efficacit\u00e9 quant aux co\u00fbts. Le tribunal arbitral peut, \u00e0 tout moment de la proc\u00e9dure, ordonner aux parties de produire des documents, des pi\u00e8ces ou d'autres moyens de preuve s'il le juge n\u00e9cessaire ou appropri\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>25.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sur demande \u00e9crite de toute partie, le tribunal arbitral peut requ\u00e9rir d'une partie de mettre \u00e0 la disposition de toutes les autres parties des documents en sa possession qui ne pourraient pas \u00eatre obtenus autrement par la partie qui les r\u00e9clame, pourvu qu'il y ait des raisons de croire qu'ils existent et qu'ils sont pertinents et importants pour d\u00e9terminer l'issue de l'arbitrage. Les demandes de production de documents doivent comporter une description de documents sp\u00e9cifiques ou de cat\u00e9gories de documents, accompagn\u00e9e d'une explication relative \u00e0 leur pertinence et \u00e0 leur importance quant \u00e0 l'issue de l'arbitrage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>25.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Les documents ou informations pr\u00e9sent\u00e9s par une partie au tribunal arbitral doivent \u00eatre transmis simultan\u00e9ment par cette partie \u00e0 toutes les parties et, sauf d\u00e9cision contraire de la Chambre, \u00e0 cette derni\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>25.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral d\u00e9termine l'admissibilit\u00e9, la pertinence, l'importance et la valeur probante de chaque preuve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>25.5<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Dans le cas o\u00f9 une partie ne se conforme pas \u00e0 une ordonnance relative \u00e0 l'\u00e9change d'informations, le tribunal arbitral peut en tirer des pr\u00e9somptions d\u00e9favorables \u00e0 son encontre et peut prendre en compte cette d\u00e9faillance dans la r\u00e9partition des co\u00fbts.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a26\"><\/a>Article 26\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Experts d\u00e9sign\u00e9s par le tribunal<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>26.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral peut, apr\u00e8s consultation des parties, nommer un ou plusieurs experts ind\u00e9pendants pour pr\u00e9senter un rapport \u00e9crit au tribunal arbitral sur des questions indiqu\u00e9es par le tribunal qui seront communiqu\u00e9es aux parties.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>26.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Avant d'accepter sa d\u00e9signation, un expert pressenti pour \u00eatre d\u00e9sign\u00e9 par le tribunal arbitral doit fournir \u00e0 ce dernier, aux parties et \u00e0 la Chambre un curriculum vitae et doit signer une d\u00e9claration d'impartialit\u00e9 et d'ind\u00e9pendance dans laquelle il doit d\u00e9clarer toutes les circonstances qui pourraient faire na\u00eetre des doutes l\u00e9gitimes quant \u00e0 son impartialit\u00e9 ou \u00e0 son ind\u00e9pendance.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>26.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un expert d\u00e9sign\u00e9 par le tribunal peut \u00eatre r\u00e9cus\u00e9 s'il existe des circonstances de nature \u00e0 soulever des doutes l\u00e9gitimes quant \u00e0 son impartialit\u00e9 ou son ind\u00e9pendance. Dans ce cas les dispositions de l'article 15 s'appliqueront \u00e9galement \u00e0 la r\u00e9cusation de l'expert.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>26.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Les parties transmettent \u00e0 l'expert toute information pertinente ou lui pr\u00e9sentent, \u00e0 sa demande, pour inspection, tous documents ou tous biens pertinents. Tout diff\u00e9rend entre une partie et l'expert quant \u00e0 la pertinence ou \u00e0 l'accessibilit\u00e9 des informations ou des biens requis sera r\u00e9f\u00e9r\u00e9 au tribunal arbitral qui en d\u00e9cidera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>26.5<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral, une fois le rapport d'expertise re\u00e7u, en envoie copie \u00e0 chacune des parties et leur donne l'opportunit\u00e9 d'exprimer par \u00e9crit leur opinion le concernant. Toute partie peut prendre connaissance de tout document sur lequel l'expert s'est fond\u00e9 dans son rapport.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>26.6<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00c0 la demande d'une partie, le tribunal arbitral donne aux parties l'opportunit\u00e9 d'interroger l'expert lors d'une audience au cours de laquelle les parties peuvent pr\u00e9senter des experts pour t\u00e9moigner sur les points litigieux, sous r\u00e9serve des dispositions de l'article 24.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s7\"><\/a>Section 7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mesures urgentes et mesures int\u00e9rimaires<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a27\"><\/a>Article 27\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>27.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En acceptant de soumettre un diff\u00e9rend ou un appel \u00e0 la Chambre conform\u00e9ment au R\u00e8glement d'arbitrage du sport, les parties renoncent \u00e0 leur droit de requ\u00e9rir toute mesure urgente de protection ou toute autre mesure int\u00e9rimaire de toute autorit\u00e9 ou tout tribunal \u00e9tatique dans la mesure o\u00f9 elles peuvent valablement le faire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>27.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Aucune partie ne peut requ\u00e9rir la d\u00e9signation d'un arbitre d'urgence conform\u00e9ment \u00e0 l'article 28 ou des mesures int\u00e9rimaires conform\u00e9ment \u00e0 l'article 29 avant d'avoir \u00e9puis\u00e9 tous les recours juridiques internes pr\u00e9vus par les statuts ou les r\u00e8glements de la f\u00e9d\u00e9ration, de l'association ou de toute autre instance sportive concern\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a28\"><\/a>Article 28\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Arbitre d'urgence<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sous r\u00e9serve de l'article 27.2, concomitamment \u00e0 la pr\u00e9sentation de la demande d'arbitrage conform\u00e9ment \u00e0 l'article 2 ou de la notice d'appel conform\u00e9ment \u00e0 l'article 6 et pr\u00e9alablement \u00e0 la d\u00e9signation du tribunal arbitral, toute partie peut requ\u00e9rir par \u00e9crit de la Chambre, en envoyant simultan\u00e9ment des copies \u00e0 toutes les autres parties, de d\u00e9signer un arbitre d'urgence pour ordonner des mesures urgentes. La partie requ\u00e9rante doit pr\u00e9ciser la nature des mesures demand\u00e9es, les raisons pour lesquelles ces mesures sont sollicit\u00e9es dans l'urgence ainsi que le fondement l\u00e9gal qui lui donnerait droit \u00e0 ces mesures. La requ\u00eate peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e par tout moyen pr\u00e9vu \u00e0 l'article 19.1 et comportera une d\u00e9claration certifiant que toutes les autres parties en ont \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Une telle requ\u00eate sera accompagn\u00e9e par le paiement du droit de l'arbitre d'urgence pr\u00e9vu au Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport ou par la confirmation que ce droit a \u00e9t\u00e9 pay\u00e9 ou est en cours de paiement \u00e0 la Chambre. \u00c0 d\u00e9faut d'un tel paiement, la requ\u00eate sera r\u00e9put\u00e9e non re\u00e7ue.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Sous r\u00e9serve des dispositions des articles 27.2, 28.1, 28.2 et 11, la Chambre d\u00e9signe \u00e0 partir de la Liste un arbitre unique d'urgence pour examiner la requ\u00eate de mesures urgentes dans les deux jours ouvrables qui suivent sa r\u00e9ception ou au plus t\u00f4t apr\u00e8s cette date. Cette d\u00e9signation sera promptement confirm\u00e9e par la Chambre aux parties et \u00e0 l'arbitre d'urgence par une notification \u00e9crite de d\u00e9signation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Avant d'accepter sa d\u00e9signation, l'arbitre d'urgence pressenti doit d\u00e9clarer \u00e0 la Chambre toutes les circonstances qui pourraient faire na\u00eetre des doutes l\u00e9gitimes quant \u00e0 son impartialit\u00e9 ou son ind\u00e9pendance. Au cas o\u00f9 de telles circonstances sont d\u00e9clar\u00e9es ou que l'arbitre d'urgence pressenti ne peut confirmer sa disponibilit\u00e9 imm\u00e9diate, la Chambre ne proc\u00e8de pas \u00e0 sa d\u00e9signation, mais d\u00e9signe un arbitre qui n'aurait aucune circonstance de cette nature \u00e0 d\u00e9clarer et qui serait disponible imm\u00e9diatement. Si, nonobstant ce qui pr\u00e9c\u00e8de, une partie souhaite contester la d\u00e9signation de l'arbitre d'urgence, elle doit le faire par \u00e9crit dans les deux jours ouvrables qui suivent la notification faite par la Chambre aux parties de la d\u00e9signation de l'arbitre d'urgence. La Chambre statue sur la r\u00e9cusation et notifie sa d\u00e9cision par \u00e9crit aux parties dans les deux jours ouvrables suivants ou au plus t\u00f4t apr\u00e8s cette date.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.5<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Conform\u00e9ment au R\u00e8glement d'arbitrage du sport,\u00a0l'arbitre d'urgence conduit la proc\u00e9dure d'urgence d'une mani\u00e8re appropri\u00e9e \u00e0 la nature et aux circonstances de la requ\u00eate. L'arbitre d'urgence \u00e9tablit le plus t\u00f4t possible et communique aux parties, par \u00e9crit, un calendrier qui servira \u00e0 statuer sur la requ\u00eate. Ce calendrier doit donner \u00e0 toutes les parties une opportunit\u00e9 raisonnable d'\u00eatre entendues relativement \u00e0 la requ\u00eate et peut pr\u00e9voir la fixation d'une audience qui se tiendra en pr\u00e9sence des parties ou par t\u00e9l\u00e9phone ou vid\u00e9oconf\u00e9rence et pr\u00e9voir des communications \u00e9crites.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.6<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En cas d'extr\u00eame urgence d\u00e9termin\u00e9e par l'arbitre d'urgence, celui-ci peut accorder par ordonnance ou sentence des mesures d'urgence uniquement sur base de la requ\u00eate de mesures d'urgence, pourvu que toutes les parties soient ult\u00e9rieurement entendues et sous r\u00e9serve des pouvoirs de l'arbitre d'urgence de confirmer, reconsid\u00e9rer, modifier ou annuler l'ordonnance ou la sentence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.7<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>L'arbitre d'urgence est investi des pouvoirs reconnus au tribunal arbitral en vertu de l'article 17, y compris celui de statuer sur sa propre comp\u00e9tence et peut statuer sur tout litige concernant l'applicabilit\u00e9 de l'article 28.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.8<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>L'arbitre d'urgence a le pouvoir d'accorder par ordonnance ou sentence toute mesure provisoire ou conservatoire estim\u00e9e n\u00e9cessaire, y compris des mesures d'injonction et des mesures pour la protection ou la conservation de la propri\u00e9t\u00e9. Une telle sentence ou ordonnance doit \u00eatre motiv\u00e9e et sera obligatoire pour les parties d\u00e8s son prononc\u00e9. Les parties s'engagent \u00e0 se conformer sans d\u00e9lai \u00e0 l'ordonnance ou \u00e0 la sentence int\u00e9rimaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.9<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>L'arbitre d'urgence statue sur la requ\u00eate de mesures urgentes le plus t\u00f4t possible et au plus tard 15 jours apr\u00e8s sa d\u00e9signation, \u00e0 moins que ce d\u00e9lai ne soit prorog\u00e9 par un accord \u00e9crit de toutes les parties ou par la Chambre \u00e0 la demande \u00e9crite et motiv\u00e9e de l'arbitre d'urgence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.10<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>L'ordonnance ou la sentence de l'arbitre d'urgence rendue conform\u00e9ment au pr\u00e9sent article peut \u00eatre conditionn\u00e9e par l'octroi d'une garantie appropri\u00e9e par la partie requ\u00e9rante quant aux co\u00fbts de la requ\u00eate. L'arbitre d'urgence d\u00e9termine les termes et la forme de la garantie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.11<\/strong>\u00a0\u00a0 L'arbitre d'urgence gardera une copie originale sign\u00e9e de l'ordonnance ou de la sentence et transmettra \u00e0 la Chambre\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 une copie \u00e9lectronique de l'ordonnance ou de la sentence qui sera imm\u00e9diatement transmise par la Chambre aux parties\u00a0; et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 autant de copies originales sign\u00e9es qu'il y a de parties en plus d'une copie originale sign\u00e9e pour la Chambre qui transmettra aux parties d\u00e8s que possible l'ordonnance ou la sentence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.12<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>L'arbitre d'urgence n'a plus de pouvoir pour agir en cette qualit\u00e9 apr\u00e8s la d\u00e9signation du tribunal arbitral.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.13<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>Les co\u00fbts relatifs \u00e0 une requ\u00eate de mesures d'urgence feront partie int\u00e9grante des co\u00fbts de l'arbitrage tels que d\u00e9finis par l'article 41.\u00a0 Ils seront initialement r\u00e9partis par l'arbitre d'urgence sous r\u00e9serve de la facult\u00e9 pour le tribunal arbitral de d\u00e9terminer d\u00e9finitivement la r\u00e9partition des co\u00fbts dans une sentence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.14<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral peut, une fois d\u00e9sign\u00e9, confirmer, reconsid\u00e9rer, modifier ou annuler la sentence int\u00e9rimaire ou l'ordonnance rendue par l'arbitre d'urgence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.15<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>L'arbitre d'urgence ne peut pas \u00eatre membre du tribunal arbitral, \u00e0 moins que toutes les parties \u00e0 l'arbitrage n'en conviennent autrement par \u00e9crit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>28.16<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>La requ\u00eate pour la d\u00e9signation d'un arbitre d'urgence peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 la Chambre par voie \u00e9lectronique \u00e0 l'aide du formulaire disponible sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a29\"><\/a>Article 29\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mesures provisoires ou conservatoires<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>29.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Suite \u00e0 la demande \u00e9crite d'une partie, le tribunal arbitral aura le pouvoir d'octroyer par ordonnance ou par sentence toute mesure provisoire ou conservatoire qu'il estime n\u00e9cessaire, y incluses des injonctions de faire et des mesures pour la protection ou la conservation de la propri\u00e9t\u00e9. Une telle ordonnance ou sentence sera motiv\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>29.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>L'ordonnance ou la sentence rendue conform\u00e9ment au pr\u00e9sent article peut \u00eatre conditionn\u00e9e \u00e0 la fourniture par la partie requ\u00e9rante de garanties concernant les co\u00fbts de la requ\u00eate selon les modalit\u00e9s et les formes que le tribunal arbitral consid\u00e8re appropri\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>29.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral peut \u00e0 sa discr\u00e9tion r\u00e9partir dans l'ordonnance ou la sentence les co\u00fbts relatifs aux requ\u00eates pour mesures int\u00e9rimaires.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>29.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Une requ\u00eate pour des mesures int\u00e9rimaires urgentes provisoires ou conservatoires avant la d\u00e9signation du tribunal arbitral peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e comme pr\u00e9vu \u00e0 l'article 28.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s8\"><\/a>Section 8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Intervention, jonction et intervention volontaire<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a30\"><\/a>Article 30\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Intervention<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>30.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une partie souhaitant faire intervenir une tierce partie \u00e0 l'arbitrage doit pr\u00e9senter \u00e0 la Chambre, si\u00a0le tribunal arbitral n'est pas encore d\u00e9sign\u00e9, ou au tribunal arbitral s'il est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9sign\u00e9, et en m\u00eame temps \u00e0 toutes les autres parties \u00e0 l'arbitrage et \u00e0 la partie tierce, une demande \u00e9crite d'arbitrage contre la partie tierce (la \u00ab demande d'intervention \u00bb) qui inclut ou est accompagn\u00e9e de tous les \u00e9l\u00e9ments requis pour une demande conform\u00e9ment \u00e0 l'article 2 ou, selon le cas, pour une notice d'appel conform\u00e9ment \u00e0 l'article 6.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>30.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>La tierce partie pr\u00e9sente une r\u00e9ponse \u00e0 la demande d'intervention (la \u00ab r\u00e9ponse \u00e0 la demande d'intervention \u00bb) dont le d\u00e9lai, la forme et le contenu sont les m\u00eames que ceux pr\u00e9vus pour la r\u00e9ponse \u00e0 la demande d'arbitrage \u00e0 l'article 3 ou, selon le cas, que ceux pr\u00e9vus \u00e0 la r\u00e9ponse au m\u00e9moire en appel \u00e0 l'article 8.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>30.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Aucune tierce partie ne pourra n\u00e9anmoins \u00eatre jointe conform\u00e9ment \u00e0 l'article 30 \u00e0 moins que la Chambre ne constate <em>prima facie<\/em> qu'une convention d'arbitrage conforme \u00e0 l'article 1 pourrait exister entre toutes les parties y compris la tierce partie, et pourvu que\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la tierce partie ne puisse \u00eatre jointe \u00e0 l'instance apr\u00e8s la d\u00e9signation du tribunal arbitral que si toutes les parties \u00e0 l'arbitrage et la tierce partie en conviennent par \u00e9crit et conviennent de plus que la tierce partie renonce au droit de participer \u00e0 la s\u00e9lection du tribunal arbitral qu'elle pouvait avoir ou aurait pu avoir si elle avait \u00e9t\u00e9 jointe avant sa constitution ;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 le tribunal arbitral, apr\u00e8s avoir consult\u00e9 les parties, d\u00e9cide que la tierce partie doit \u00eatre jointe. Il prendra en consid\u00e9ration le stade auquel est arriv\u00e9e la proc\u00e9dure, les int\u00e9r\u00eats de la justice et de l'efficacit\u00e9, ainsi que tous autres \u00e9l\u00e9ments qu'il consid\u00e8re appropri\u00e9s d'apr\u00e8s les circonstances de l'affaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>30.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>La demande d'intervention et la r\u00e9ponse \u00e0 la demande d'intervention peuvent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 la Chambre par voie \u00e9lectronique \u00e0 l'aide du formulaire disponible sur le site <a href=\"https:\/\/www.bcdr.org\/fr\">www.bcdr.org<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a31\"><\/a>Article 31\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Jonction <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>31.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00c0 la demande de l'une des parties, la Chambre peut, \u00e0 sa discr\u00e9tion, et apr\u00e8s consultation des parties, joindre dans un arbitrage unique soumis au R\u00e8glement d'arbitrage du sport deux ou plusieurs arbitrages pourvu qu'aucun tribunal arbitral n'ait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9 dans l'un des arbitrages \u00e0 joindre et que\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 toutes les parties dans les arbitrages \u00e0 joindre aient accept\u00e9 par \u00e9crit la jonction ; ou que<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 les arbitrages \u00e0 joindre aient \u00e9t\u00e9 introduits en application de la m\u00eame convention d'arbitrage ; ou que<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>si les arbitrages \u00e0 joindre ont \u00e9t\u00e9 introduits en application de plusieurs conventions d'arbitrage, les arbitrages impliquent les m\u00eames parties, portent sur des litiges d\u00e9coulant du m\u00eame rapport juridique et que la Chambre consid\u00e8re que les conventions d'arbitrage sont compatibles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>31.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Suite \u00e0 la d\u00e9signation du tribunal arbitral, celui-ci peut, \u00e0 la demande d'une partie et apr\u00e8s avoir consult\u00e9 toutes les autres parties, joindre dans un arbitrage unique deux ou plusieurs arbitrages en cours soumis au pr\u00e9sent R\u00e8glement d'arbitrage du sport, pourvu qu'aucun tribunal arbitral n'ait \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9 dans l'autre ou les autres arbitrages ou, si d\u00e9sign\u00e9, qu'il soit le m\u00eame tribunal arbitral que le tribunal arbitral d\u00e9sign\u00e9 dans l'arbitrage qui a d\u00e9but\u00e9 en premier\u00a0; et que<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 toutes les parties dans les arbitrages \u00e0 joindre aient accept\u00e9 par \u00e9crit la jonction ; ou que<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 toutes les demandes et demandes reconventionnelles formul\u00e9es dans ces arbitrages l'aient \u00e9t\u00e9 en application de la m\u00eame convention d'arbitrage ; ou que<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>si les demandes et demandes reconventionnelles dans ces arbitrages ont \u00e9t\u00e9 formul\u00e9es en application de plusieurs conventions d'arbitrage, les arbitrages impliquent les m\u00eames parties, portent sur des litiges d\u00e9coulant du m\u00eame rapport juridique et que le tribunal consid\u00e8re que les conventions d'arbitrage sont compatibles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>31.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>En se pronon\u00e7ant sur une demande de jonction de deux ou de plusieurs arbitrages conform\u00e9ment aux articles 31.1 ou 31.2, la Chambre, ou le tribunal arbitral selon le cas, prend en consid\u00e9ration le stade auquel sont arriv\u00e9es les proc\u00e9dures arbitrales, la possibilit\u00e9 que la jonction serve les int\u00e9r\u00eats de la justice et de l'efficacit\u00e9 ainsi que tous autres \u00e9l\u00e9ments consid\u00e9r\u00e9s appropri\u00e9s d'apr\u00e8s les circonstances de l'affaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>31.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Lorsque conform\u00e9ment \u00e0 l'article 31.1 ou 31.2 plusieurs arbitrages sont joints, ils le seront \u00e0 celui qui a \u00e9t\u00e9 introduit en premier, \u00e0 moins que toutes les parties n'en conviennent autrement par \u00e9crit ou que la Chambre ou le tribunal arbitral, selon le cas, n'en d\u00e9cide autrement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a32\"><\/a>Article 32\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Intervention volontaire<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>32.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Si un tiers souhaite participer en tant que partie \u00e0 l'arbitrage (l'\u00ab\u00a0intervenant\u00a0\u00bb), l'intervenant pr\u00e9sentera, dans les dix jours \u00e0 partir de sa connaissance de l'arbitrage, une demande d'intervention \u00e9crite (la \u00ab\u00a0demande d'intervention volontaire\u00a0\u00bb) expliquant les raisons de la demande \u00e0 la Chambre si le tribunal arbitral n'est pas encore d\u00e9sign\u00e9, ou au tribunal arbitral s'il est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9sign\u00e9. La Chambre, ou le tribunal arbitral selon le cas, fournira une copie de la demande d'intervention volontaire aux parties et fixera un d\u00e9lai durant lequel elles pourraient formuler leurs commentaires sur l'intervention volontaire propos\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>32.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La Chambre, ou le tribunal arbitral selon le cas, aura le pouvoir de permettre \u00e0 l'intervenant de participer \u00e0 la proc\u00e9dure en tant que partie pourvu que toutes les parties \u00e0 l'arbitrage aient acquiesc\u00e9 par \u00e9crit \u00e0 cette intervention ou que la Chambre, ou le tribunal arbitral selon le cas, en ait d\u00e9cid\u00e9 ainsi en prenant en compte toutes les circonstances de l'affaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>32.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S'il lui est permis d'intervenir, il sera demand\u00e9 \u00e0 l'intervenant de soumettre dans les d\u00e9lais les communications \u00e9crites requises par la Chambre ou par le tribunal arbitral selon le cas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>32.4<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pour d\u00e9cider de permettre \u00e0 l'intervenant de participer en tant que partie \u00e0 l'arbitrage, la Chambre, ou le tribunal arbitral selon le cas, prendra en compte le stade de la proc\u00e9dure arbitrale, les int\u00e9r\u00eats de la justice et de l'efficacit\u00e9, ainsi que tous autres \u00e9l\u00e9ments que la Chambre ou le tribunal arbitral consid\u00e8re appropri\u00e9s au vu des circonstances de l'affaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s9\"><\/a>Section 9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Fin de la proc\u00e9dure<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a33\"><\/a>Article 33\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>33.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Apr\u00e8s la pr\u00e9sentation des derni\u00e8res conclusions \u00e9crites ou orales conform\u00e9ment au calendrier proc\u00e9dural fix\u00e9 par le tribunal arbitral, ce dernier demande aux parties si elles ont des conclusions suppl\u00e9mentaires \u00e0 pr\u00e9senter. Si les r\u00e9ponses sont n\u00e9gatives, ou si le tribunal arbitral consid\u00e8re que le dossier est complet, il prononcera la cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure, sauf \u00e0 rendre la sentence finale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>33.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral peut, \u00e0 sa discr\u00e9tion, de sa propre initiative ou sur demande \u00e9crite d'une partie, rouvrir la proc\u00e9dure arbitrale \u00e0 tout moment avant que la sentence finale ne soit rendue.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a34\"><\/a>Article 34\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sentences, ordonnances et d\u00e9cisions<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>34.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>En sus du pouvoir de rendre une sentence finale, le tribunal arbitral peut rendre des sentences, ordonnances et d\u00e9cisions provisoires ou partielles.<strong>34.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Au cas o\u00f9 il y aurait plus d'un arbitre, toute sentence, ordonnance ou d\u00e9cision du tribunal arbitral est rendue \u00e0 l'unanimit\u00e9, sinon \u00e0 la majorit\u00e9 des arbitres.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>34.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Lorsque les parties ou le tribunal arbitral l'y autorisent, le pr\u00e9sident du tribunal arbitral peut, \u00e0 lui seul, rendre des ordonnances ou des d\u00e9cisions sur des questions de proc\u00e9dure, y compris d'\u00e9change d'informations, sous r\u00e9serve du pouvoir du tribunal arbitral de les r\u00e9viser.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a35\"><\/a>Article 35\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D\u00e9lai, forme et effets de la sentence<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>35.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral d\u00e9lib\u00e8re et rend la sentence finale au plus t\u00f4t apr\u00e8s la cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure et, sauf accord contraire des parties ou d\u00e9cision contraire de la Chambre, la sentence finale sera prononc\u00e9e au plus tard 30 jours apr\u00e8s la date de cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>35.2<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Les sentences arbitrales doivent \u00eatre \u00e9crites, et le tribunal arbitral doit \u00e9noncer les raisons sur lesquelles la sentence est fond\u00e9e, sauf si les parties sont convenues par \u00e9crit qu'il n'y aura pas lieu d'en exposer les motifs.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>35.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Une sentence accordant une somme d'argent sera libell\u00e9e dans la ou les monnaies sur laquelle (lesquelles) les parties s'accordent. En l'absence d'accord, le tribunal d\u00e9cidera de la monnaie la plus appropri\u00e9e selon les circonstances.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>35.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Les sentences arbitrales sont sign\u00e9es par le tribunal arbitral et doivent indiquer la date \u00e0 laquelle elles ont \u00e9t\u00e9 rendues ainsi que le lieu de l'arbitrage conform\u00e9ment \u00e0 l'article 20. Lorsqu'il y a plus d'un arbitre et que l'un d'eux s'abstient de la signer, la sentence inclura un expos\u00e9 des raisons de l'absence de signature.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>35.5<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Les sentences arbitrales sont obligatoires pour les parties qui en poursuivront l'ex\u00e9cution sans d\u00e9lai. En l'absence d'accord contraire \u00e9crit, les parties renoncent irr\u00e9vocablement, dans la mesure o\u00f9 elles peuvent valablement le faire, \u00e0 toute forme d'appel, de r\u00e9vision ou de recours devant tout tribunal ou toute autre autorit\u00e9 judiciaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>35.6<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral conserve pour chacun de ses membres un exemplaire original sign\u00e9 de toute sentence et transmet \u00e0 la Chambre\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une copie \u00e9lectronique de la sentence sign\u00e9e pour transmission imm\u00e9diate par la Chambre aux parties\u00a0; et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 autant d'originaux sign\u00e9s qu'il y a de parties en plus d'un original sign\u00e9 pour la Chambre qui communiquera la sentence aux parties d\u00e8s que possible.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>35.7<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Si la loi applicable requiert que toute sentence soit d\u00e9pos\u00e9e ou enregistr\u00e9e, le tribunal arbitral fera de son mieux pour que cette exigence soit satisfaite. Il incombe aux parties de porter \u00e0 l'attention du tribunal arbitral de telles exigences ou toutes autres exigences proc\u00e9durales du lieu de l'arbitrage concernant la sentence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a36\"><\/a>Article 36\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Interpr\u00e9tation ou correction de la sentence <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>36.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Dans les 15 jours suivant la r\u00e9ception de toute sentence, toute partie peut, en notifiant toutes les autres parties et la Chambre, demander au tribunal arbitral d'interpr\u00e9ter la sentence ou de corriger toute erreur mat\u00e9rielle, typographique ou de calcul, ou de rendre une sentence additionnelle relativement \u00e0 tout appel ou toute demande ou demande reconventionnelle qui ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9s en cours de proc\u00e9dure mais ont \u00e9t\u00e9 omis par la sentence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>36.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si, apr\u00e8s avoir analys\u00e9 les pr\u00e9tentions des parties, le tribunal arbitral consid\u00e8re la demande justifi\u00e9e, il y acc\u00e8de dans les 15 jours suivant la r\u00e9ception des derni\u00e8res communications des parties concernant la demande d'interpr\u00e9tation, de correction ou de sentence additionnelle. Toute interpr\u00e9tation, correction ou sentence additionnelle est faite par le tribunal arbitral par \u00e9crit ; elle est motiv\u00e9e, fait partie int\u00e9grante de la sentence et doit \u00eatre transmise \u00e0 la Chambre conform\u00e9ment \u00e0 l'article 35.6.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>36.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral peut, de sa propre initiative, dans les 15 jours apr\u00e8s le prononc\u00e9 de la sentence corriger toute erreur mat\u00e9rielle, typographique ou de calcul ou rendre une sentence additionnelle sur des demandes pr\u00e9sent\u00e9es en cours de proc\u00e9dure mais omises par la sentence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>36.4<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Les parties sont responsables de tous les co\u00fbts relatifs \u00e0 une demande d'interpr\u00e9tation, de correction ou de sentence additionnelle. Le tribunal peut r\u00e9partir les co\u00fbts entre les parties.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a37\"><\/a>Article 37\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Transaction et autres motifs de terminaison<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>37.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Si les parties r\u00e8glent le litige ou l'appel par transaction avant qu'une sentence finale ne soit rendue, le tribunal arbitral met fin \u00e0 l'arbitrage. Il peut, sur demande de toutes les parties, consigner la transaction sous forme d'une sentence rendue par accord des parties qui sp\u00e9cifiera qu'elle a \u00e9t\u00e9 rendue par consentement. Le tribunal arbitral n'est pas tenu de motiver une telle sentence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>37.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si les parties n'ont, pendant une p\u00e9riode de six mois ou pendant une plus longue p\u00e9riode d\u00e9termin\u00e9e par le tribunal arbitral ou par la Chambre avant la d\u00e9signation du tribunal, pris aucune initiative concernant la proc\u00e9dure arbitrale, le tribunal arbitral ou la Chambre, selon le cas, rendra apr\u00e8s notification aux parties, une ordonnance de terminaison de l'arbitrage, \u00e0 moins qu'une partie n'\u00e9mette des objections \u00e0 cette terminaison que la Chambre ou le tribunal arbitral, selon le cas, consid\u00e8re \u00e0 sa discr\u00e9tion justifi\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>37.3<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>S'il est mis fin \u00e0 l'arbitrage pour quelque raison que ce soit avant qu'une sentence finale ne soit rendue, les parties restent solidairement et s\u00e9par\u00e9ment responsables des co\u00fbts de l'arbitrage pr\u00e9vus aux articles 41.2(a), (b), (c), (e), (f), (g) et (h) jusqu'\u00e0 ce que ces co\u00fbts aient \u00e9t\u00e9 int\u00e9gralement pay\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s10\"><\/a>Section 10\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dispositions financi\u00e8res<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a38\"><\/a>Article 38\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Frais d'administration de l'arbitrage<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>38.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Au plus t\u00f4t apr\u00e8s la pr\u00e9sentation de la r\u00e9ponse conform\u00e9ment \u00e0 l'article 3 ou \u00e0 l'article 8, selon le cas, ou, en l'absence de r\u00e9ponse, apr\u00e8s l'expiration du d\u00e9lai de pr\u00e9sentation de la r\u00e9ponse, la Chambre enjoint aux parties de payer les frais d'administration de l'arbitrage prescrits par le Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport (les \u00ab\u00a0frais d'administration de l'arbitrage\u00a0\u00bb) qui seront pay\u00e9s par la (les) parties(s) requise(s) de le faire durant le d\u00e9lai de paiement fix\u00e9 par la Chambre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>38.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Conform\u00e9ment au Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport, les frais d'administration de l'arbitrage seront augment\u00e9s \u00e0 tout moment de la proc\u00e9dure d'une mani\u00e8re correspondant \u00e0 l'introduction d'une nouvelle demande p\u00e9cuniaire ou non p\u00e9cuniaire ou \u00e0 l'augmentation du montant de toute demande p\u00e9cuniaire, principale ou reconventionnelle durant l'arbitrage ou durant la proc\u00e9dure d'appel, auquel cas le montant de cette augmentation sera inclus dans une provision pour co\u00fbts fix\u00e9e par la Chambre conform\u00e9ment \u00e0 l'article 39.1 du R\u00e8glement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>38.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>La Chambre enjoint aux parties de payer les frais d'administration de l'arbitrage dans les proportions qu'elle consid\u00e8re appropri\u00e9es en tenant compte de toutes les circonstances du litige ou de l'appel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>38.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Si les frais d'administration de\u00a0l'arbitrage ne sont pas pay\u00e9s promptement et int\u00e9gralement, la Chambre en informe les parties de mani\u00e8re \u00e0 ce que l'une ou plusieurs d'entre elles puisse(nt) effectuer le payement requis. Sinon, la Chambre peut suspendre la proc\u00e9dure ou y mettre fin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a39\"><\/a>Article 39\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Provisions pour co\u00fbts<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>39.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Imm\u00e9diatement apr\u00e8s la notification de la d\u00e9signation du tribunal arbitral conform\u00e9ment \u00e0 l'article 13.3, puis de mani\u00e8re p\u00e9riodique durant la proc\u00e9dure arbitrale, la Chambre enjoint aux parties de verser des montants appropri\u00e9s \u00e0 titre de provisions sur les co\u00fbts de l'arbitrage, sans pr\u00e9judice des co\u00fbts l\u00e9gaux et des autres co\u00fbts propres aux parties.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>39.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Si les paiements requis ne sont pas rapidement et int\u00e9gralement satisfaits, la Chambre en informe les parties de sorte que l'une ou plusieurs d'entre elles puisse(nt) effectuer le paiement requis. Si le paiement n'est pas effectu\u00e9, le tribunal arbitral peut, apr\u00e8s avoir consult\u00e9 la Chambre, ordonner la suspension de la proc\u00e9dure arbitrale ou y mettre fin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>39.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le tribunal arbitral ne poursuivra pas la proc\u00e9dure arbitrale avant d'avoir demand\u00e9 et obtenu confirmation de la Chambre que celle-ci d\u00e9tient des fonds suffisants relatifs aux co\u00fbts \u00e9chus et anticip\u00e9s de l'arbitrage, sans pr\u00e9judice des co\u00fbts l\u00e9gaux et des autres co\u00f9ts propres aux parties.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>39.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le d\u00e9faut de paiement par une partie ayant formul\u00e9 une demande ou une demande reconventionnelle ou ayant introduit un appel ou une r\u00e9ponse \u00e0 un appel peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 par le tribunal arbitral valoir retrait de la demande ou de la demande reconventionnelle ou retrait de l'appel ou de la r\u00e9ponse \u00e0 l'appel, selon le cas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>39.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Apr\u00e8s le prononc\u00e9 de la sentence finale, la Chambre rend compte aux parties des paiements effectu\u00e9s et leur restitue le solde non employ\u00e9 en proportion des paiements effectu\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a40\"><\/a>Article 40\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Honoraires et d\u00e9penses des arbitres<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>40.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les honoraires et les d\u00e9penses des arbitres se conforment au Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport. Ils seront raisonnables dans leur montant et prendront en compte le temps consacr\u00e9 par les arbitres, le volume et la complexit\u00e9 de l'affaire ainsi que toutes circonstances y relatives.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>40.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Au plus t\u00f4t apr\u00e8s le d\u00e9but de l'arbitrage, la Chambre fixera, apr\u00e8s avoir consult\u00e9 les arbitres, un taux journalier ou horaire appropri\u00e9 conform\u00e9ment au Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>40.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tout litige concernant les honoraires et d\u00e9penses de l'arbitre sera tranch\u00e9 par la Chambre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a41\"><\/a>Article 41\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les co\u00fbts de l'arbitrage<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>41.1<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>Le tribunal arbitral fixe les co\u00fbts de l'arbitrage dans la sentence finale ou, s'il le juge appropri\u00e9, dans toute autre ordonnance ou sentence. Le tribunal arbitral peut r\u00e9partir les co\u00fbts entre les parties s'il estime que la r\u00e9partition est raisonnable, compte tenu des circonstances de l'affaire et de toute question pr\u00e9vue par le R\u00e8glement d'arbitrage du sport qui peut avoir un impact sur cette r\u00e9partition.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>41.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ces co\u00fbts peuvent comprendre :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 les honoraires et les d\u00e9penses des arbitres\u00a0;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 les co\u00fbts d'assistance requise par le tribunal arbitral, y compris ceux des experts ;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(c) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 les frais et les d\u00e9penses de la Chambre ;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(d) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 les co\u00fbts l\u00e9gaux raisonnables et les autres co\u00fbts encourus par les parties ;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(e) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 les co\u00fbts engag\u00e9s dans le cadre d'une demande de mesures d'urgence ou de mesures provisoires en vertu des articles 28 ou 29 ;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(f) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 les co\u00fbts occasionn\u00e9s par l'application de l'article 23.5 ;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(g) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 tous co\u00fbts li\u00e9s \u00e0 l'\u00e9change d'informations conform\u00e9ment \u00e0 l'article 25 ; et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(h) \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 tous co\u00fbts li\u00e9s \u00e0 une demande d'intervention, de jonction ou d'intervention volontaire conform\u00e9ment aux articles 30, 31 ou 32.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"s11\"><\/a>Section 11\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dispositions conclusives <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a42\"><\/a>Article 42\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Renonciation<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une partie qui sait qu'une violation de toute disposition ou exigence du R\u00e8glement d'arbitrage du sport ou de la convention d'arbitrage a eu lieu et qui poursuit n\u00e9anmoins la proc\u00e9dure arbitrale sans faire promptement part de ses objections par \u00e9crit \u00e0 la Chambre (avant la d\u00e9signation du tribunal arbitral), ou au tribunal arbitral (apr\u00e8s sa d\u00e9signation), renonce \u00e0 son droit de s'y opposer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a43\"><\/a>Article 43\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Confidentialit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>43.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les informations confidentielles d\u00e9clar\u00e9es durant l'arbitrage par les parties ou les t\u00e9moins ne seront pas divulgu\u00e9es par les parties, le ou les membres du tribunal arbitral, l'arbitre d'urgence, tout expert aupr\u00e8s du tribunal arbitral, le secr\u00e9taire du tribunal arbitral ou la Chambre (y inclus ses cadres et employ\u00e9s). \u00c0 moins que les parties n'en conviennent autrement par \u00e9crit ou que la loi applicable ne le requiert, le ou les membres du tribunal arbitral, l'arbitre d'urgence, tout expert aupr\u00e8s du tribunal arbitral, le secr\u00e9taire du tribunal arbitral et la Chambre (y inclus ses cadres et employ\u00e9s) garderont confidentiel tout ce qui se rapporte \u00e0 l'arbitrage ou \u00e0 la sentence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>43.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Une sentence ne peut \u00eatre rendue publique qu'avec l'accord de toutes les parties ou si la loi le requiert. La Chambre peut, toutefois, publier ou rendre accessibles au public des sentences, ordonnances ou d\u00e9cisions s\u00e9lectionn\u00e9es qui seraient devenues publiques durant la proc\u00e9dure d'ex\u00e9cution ou par un autre moyen. Elle peut, sauf accord contraire \u00e9crit des parties, publier des sentences, ordonnances ou d\u00e9cisions s\u00e9lectionn\u00e9es qui auraient \u00e9t\u00e9 \u00e9dit\u00e9es en occultant le nom des parties et d'autres d\u00e9tails d'identification.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>43.3<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00c0 moins d'un accord \u00e9crit contraire des parties, le tribunal arbitral peut rendre des ordonnances concernant la confidentialit\u00e9 de l'arbitrage ou toute question en relation avec l'arbitrage et peut prendre des mesures pour prot\u00e9ger les secrets commerciaux et les informations confidentielles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"a44\"><\/a>Article 44\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Limitation de responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>44.1<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Aucun membre du tribunal arbitral, secr\u00e9taire du tribunal arbitral, arbitre d'urgence, expert aupr\u00e8s du tribunal arbitral pas plus que la Chambre (y inclus ses cadres et employ\u00e9s) ne sera responsable vis-\u00e0-vis des parties pour tout acte ou toute omission en relation avec un arbitrage conduit selon le R\u00e8glement d'arbitrage du sport. Il en va diff\u00e9remment si une partie prouve qu'un tel acte ou une telle omission est le r\u00e9sultat d'une faute volontaire et d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e ou dans la mesure o\u00f9 il est prouv\u00e9 que tout aspect de cette limitation de responsabilit\u00e9 est interdit par la loi applicable.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>44.2<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Aucun membre du tribunal arbitral, secr\u00e9taire du tribunal arbitral, arbitre d'urgence, expert aupr\u00e8s du tribunal arbitral pas plus que la Chambre (y inclus ses cadres et employ\u00e9s) ne sera tenu d'aucune obligation l\u00e9gale de faire une d\u00e9claration concernant l'arbitrage. Aucune partie ne cherchera \u00e0 citer l'une des personnes sus-mentionn\u00e9es comme partie ou t\u00e9moin dans une proc\u00e9dure judiciaire ou toute autre proc\u00e9dure concernant l'arbitrage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"x1\"><\/a>Appendice I - Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport en vigueur \u00e0 partir du 17 mars 2022<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Le pr\u00e9sent Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport (le \u00ab\u00a0bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport\u00a0\u00bb) fait partie int\u00e9grante du R\u00e8glement d'arbitrage du sport (le \u00ab\u00a0R\u00e8glement d'arbitrage du sport\u00a0\u00bb) de la Chambre de Bahre\u00efn pour le r\u00e8glement des diff\u00e9rends (la \u00ab\u00a0Chambre\u00a0\u00bb). Il est applicable dans tous les arbitrages et appels administr\u00e9s par la Chambre o\u00f9 les parties ont convenu par \u00e9crit de soumettre leurs litiges dans le domaine du sport (\u00ab\u00a0arbitrage de premi\u00e8re instance\u00a0\u00bb) ou d'interjeter appel d'une d\u00e9cision d'une instance sportive ou (quand permis par les statuts ou le r\u00e8glement d'une instance sportive) d'une sentence rendue dans un arbitrage de premi\u00e8re instance (\u00ab\u00a0arbitrage en phase d'appel\u00a0\u00bb), \u00e0 l'arbitrage selon le R\u00e8glement d'arbitrage du sport de la Chambre ou la BCDR. Le bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport s'applique \u00e9galement lorsque les parties ont pr\u00e9vu de soumettre \u00e0 l'arbitrage de la BCDR un litige dans le domaine du sport ou l'appel d'une d\u00e9cision dans un litige relatif au sport, sans avoir d\u00e9sign\u00e9 de r\u00e8gles particuli\u00e8res pour le r\u00e9gir.<\/li>\n<li>Le Bar\u00e8me des frais de l'arbitrage du sport peut \u00eatre s\u00e9par\u00e9ment modifi\u00e9 par la Chambre de mani\u00e8re p\u00e9riodique.<\/li>\n<li>Tous les frais sont libell\u00e9s en dollars am\u00e9ricains, mais peuvent \u00eatre factur\u00e9s en toute autre monnaie librement convertible. La monnaie de la facture sera la monnaie du paiement.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"b1\"><\/a>Frais administratifs<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"4\">\n<li>Les frais administratifs de la Chambre comprennent :<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 un droit d'enregistrement non remboursable de $ 250 et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 des frais d'administration de l'affaire bas\u00e9s sur la valeur des demandes et demandes reconventionnelles, tels que pr\u00e9vus dans le tableau ci-dessous.<\/p>\n<table width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"32%\"><strong>Somme r\u00e9clam\u00e9e ou objet d'une demande reconventionnelle<\/strong><\/td>\n<td width=\"29%\"><strong>Frais d'administration de l'arbitrage\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p><strong>Un arbitre<\/strong><\/td>\n<td width=\"38%\"><strong>Frais d'administration de l'arbitrage<\/strong><\/p>\n<p><strong>Trois arbitres<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">Jusqu'\u00e0 $12 500<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 250<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 375<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">$12 501 \u00e0 $25 000<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 500<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 750<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">$25 001 \u00e0 $ 37 500<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 750<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 1 125<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">$ 37 501 \u00e0 $ 50 000<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 1 000<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 1 500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">$ 50 001 \u00e0 $100 000<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 2 000<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 3 000<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">$100 001 \u00e0 $ 500 000<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 2 500<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 3 750<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">$500 001 \u00e0 $1 000 000<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 5 000<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 7 500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">$1 000 001 \u00e0 $2 500 000<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 10 000<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 15 000<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">$2 500 001 \u00e0 $5 000 000<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 15 000<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 22 500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">$5 000 001 \u00e0 $10 000 000<\/td>\n<td width=\"29%\">$ 20 000<\/td>\n<td width=\"38%\">$ 30 000<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32%\">Au-del\u00e0 de $10 000 000<\/td>\n<td width=\"29%\">$35,000 plus 0,1% du montant de la demande sup\u00e9rieur \u00e0 $10 000 000<\/p>\n<p>Plafonn\u00e9 \u00e0 $50 000<\/td>\n<td width=\"38%\">$35 000 plus 0,125% du montant de la demande sup\u00e9rieur \u00e0 $10 000 000<\/p>\n<p>Plafonn\u00e9 \u00e0 $50 000<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"5\">\n<li>La Chambre peut, en prenant compte du toutes les circonstances de l'affaire, fixer le droit d'enregistrement et les frais d'administration de l'arbitrage \u00e0 un taux sup\u00e9rieur ou inf\u00e9rieur \u00e0 celui pr\u00e9vu \u00e0 l'article 4.<\/li>\n<li>Pour une demande ou une demande reconventionnelle non p\u00e9cuniaire, les frais d'administration de l'arbitrage sont fix\u00e9s par la Chambre qui prend en compte toutes les circonstances du litige. Avant de soumettre une demande d'arbitrage conform\u00e9ment \u00e0 l'article 2 du R\u00e8glement d'arbitrage du sport, ou une notice d'appel conform\u00e9ment \u00e0 l'article 6, une partie envisageant de faire une demande non p\u00e9cuniaire peut demander par \u00e9crit \u00e0 la Chambre d'estimer les frais d'administration de l'arbitrage susceptibles d'\u00eatre fix\u00e9s par la Chambre pour cette demande. Une telle demande doit inclure un r\u00e9sum\u00e9 de la nature et des circonstances du litige, les mesures demand\u00e9es et les bases l\u00e9gales servant de fondement au droit \u00e0 ces mesures. La Chambre peut, si elle l'estime n\u00e9cessaire, demander des informations compl\u00e9mentaires concernant la demande potentielle. La m\u00eame proc\u00e9dure peut \u00eatre suivie par une partie envisageant de d\u00e9poser une demande reconventionnelle non p\u00e9cuniaire dans le cadre d'un arbitrage d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 en vertu du R\u00e8glement d'arbitrage du sport.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"b2\"><\/a>Droit d'enregistrement<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"7\">\n<li>Conform\u00e9ment aux articles 2.2(g), 6.4(g) et 11 du R\u00e8glement d'arbitrage du sport, le droit d'enregistrement non remboursable doit \u00eatre int\u00e9gralement pay\u00e9 par le demandeur ou l'appelant, selon le cas, au moment o\u00f9 la demande d'arbitrage ou la notice d'appel est pr\u00e9sent\u00e9e \u00e0 la Chambre.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"b3\"><\/a>Frais d'administration de l'arbitrage<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"8\">\n<li>Conform\u00e9ment \u00e0 l'article 38 du R\u00e8glement d'arbitrage du sport, au plus t\u00f4t apr\u00e8s la pr\u00e9sentation de la r\u00e9ponse, conform\u00e9ment \u00e0 l'article 3 ou \u00e0 l'article 8 du R\u00e8glement d'arbitrage du sport, ou, en l'absence de r\u00e9ponse, apr\u00e8s l'expiration du d\u00e9lai de pr\u00e9sentation de la r\u00e9ponse, la Chambre enjoint aux parties de payer les frais d'administration de l'arbitrage calcul\u00e9s par r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la valeur de la demande du demandeur ou de l'appelant et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de la demande reconventionnelle du d\u00e9fendeur ou de l'intim\u00e9.<\/li>\n<li>Lorsque la valeur d'une demande p\u00e9cuniaire n'est pas connue au moment de la pr\u00e9sentation de la demande ou de la notice d'appel ou de la r\u00e9ponse, la partie concern\u00e9e est tenue d'en donner une estimation mon\u00e9taire. Faute de quoi, la Chambre d\u00e9terminera les frais d'administration de l'arbitrage en prenant en compte toutes les circonstances du litige.<\/li>\n<li>Les frais d'administration de l'arbitrage seront augment\u00e9s \u00e0 tout moment de la proc\u00e9dure d'une mani\u00e8re correspondant \u00e0 l'introduction d'une nouvelle demande p\u00e9cuniaire ou non p\u00e9cuniaire ou \u00e0 l'augmentation du montant de toute demande p\u00e9cuniaire, principale ou reconventionnelle durant l'arbitrage ou durant la proc\u00e9dure d'appel, auquel cas le montant de cette augmentation sera inclus dans une provision pour co\u00fbts fix\u00e9e par la Chambre conform\u00e9ment \u00e0 l'article 39.1 du R\u00e8glement d'arbitrage du sport.<\/li>\n<li>La Chambre enjoint aux parties de payer les frais d'administration de l'arbitrage dans les proportions qu'elle consid\u00e8re appropri\u00e9es en tenant compte de toutes les circonstances du litige ou de l'appel.<\/li>\n<li>Les frais d'administration de l'arbitrage sont pay\u00e9s par la (les) partie(s) requise(s) de le faire dans un d\u00e9lai fix\u00e9 par la Chambre. Si les frais d'administration de l'arbitrage ne sont pas pay\u00e9s promptement et int\u00e9gralement, la Chambre en informe les parties de sorte \u00e0 ce que l'une ou plusieurs d'entre elles puisse(nt) effectuer le paiement requis. Sinon, la Chambre peut suspendre la proc\u00e9dure ou y mettre fin.<\/li>\n<li>En plus des frais d'administration de l'arbitrage, les d\u00e9penses encourues par la Chambre au cours de l'administration de l'arbitrage ou de l'appel, notamment mais non exclusivement les frais t\u00e9l\u00e9phoniques, postaux et de courriers rapides lui seront rembours\u00e9s \u00e0 partir des avances pay\u00e9es par les parties.<\/li>\n<li>Au cas o\u00f9 l'arbitrage prend fin pour quelque raison que ce soit avant la fixation de la date de la premi\u00e8re audience, la Chambre peut rembourser une partie des frais d'administration de l'arbitrage \u00e0 la (aux) partie(s) qui les a (ont) pay\u00e9s en tenant compte du temps pass\u00e9 \u00e0 administrer l'arbitrage et des frais g\u00e9n\u00e9raux de la Chambre \u00e9chus \u00e0 la date o\u00f9 l'arbitrage a pris fin.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"b4\"><\/a>Honoraires et d\u00e9penses de l'arbitre<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"15\">\n<li>Apr\u00e8s consultation du tribunal arbitral, la Chambre fixe le taux horaire des honoraires qui sera applicable au temps mis par le tribunal sur l'arbitrage ou l'appel en excluant les audiences. Pour ces derni\u00e8res, la Chambre fixe un taux journalier par jour d'audience. La Chambre avise promptement les parties des taux applicables.<\/li>\n<li>Les taux horaire et journalier pour chaque arbitre seront fix\u00e9s suivant le tableau ci-dessous. Dans des cas exceptionnels, des taux plus \u00e9lev\u00e9s peuvent \u00eatre appliqu\u00e9s si, apr\u00e8s consultation du tribunal arbitral, la Chambre juge appropri\u00e9 de pratiquer un taux plus \u00e9lev\u00e9 tenant compte de toutes les circonstances de l'affaire et pourvu que ce dernier taux soit accept\u00e9 par \u00e9crit par toutes les parties.<\/li>\n<\/ol>\n<table width=\"98%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"33%\"><strong>Somme r\u00e9clam\u00e9e ou objet d'une demande reconventionnelle<\/strong><\/td>\n<td width=\"33%\"><strong>Taux horaire<\/strong><\/td>\n<td width=\"33%\"><strong>Taux journalier<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Jusqu'\u00e0 $500 000<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 200<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 1 600<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">$500 001 \u00e0 $1 500 000<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 250<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 2 000<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">$1 500 001 \u00e0 $2 500 000<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 300<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 2 400<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">$2 500 001 \u00e0 $5 000 000<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 350<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 2 800<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">$5 000 001 \u00e0 $10 000 000<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 400<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 3 200<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">$10 000 001 \u00e0 $15 000 000<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 450<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 3 600<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"33%\">Au-del\u00e0 $15 000 000<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 500<\/td>\n<td width=\"33%\">$ 4 000<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"17\">\n<li>En cas d'annulation ou de report d'une audience moins de quatre semaines avant sa tenue ou pendant le d\u00e9roulement de l'audience, le tribunal arbitral peut, avec l'approbation de la Chambre, percevoir 50% de son tarif journalier pour le nombre de jours r\u00e9serv\u00e9s pour l'audience mais non utilis\u00e9s.<\/li>\n<li>Les arbitres peuvent \u00e9galement exiger le remboursement des d\u00e9penses raisonnables engag\u00e9es dans le cadre de l'arbitrage qui doivent \u00eatre d'un montant raisonnable, en tenant compte de toutes les circonstances de l'affaire. Celles-ci seront pay\u00e9es par la Chambre aux arbitres sur pr\u00e9sentation de justificatifs.<\/li>\n<li>Sous r\u00e9serve de l'article 29 ci-dessous, les honoraires et d\u00e9penses des arbitres leur seront pay\u00e9s par la Chambre sur pr\u00e9sentation de justificatifs, \u00e0 partir du montant des avances pay\u00e9es par les parties.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"b5\"><\/a>Honoraires de l'arbitre d'urgence<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"20\">\n<li>Une demande de d\u00e9signation d'un arbitre d'urgence doit \u00eatre accompagn\u00e9e par les honoraires de l'arbitre d'urgence se montant \u00e0 $ 5 000 sans lesquels la demande sera consid\u00e9r\u00e9e comme non avenue.<\/li>\n<li>Les honoraires de l'arbitre d'urgence comprennent :<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 les frais de la Chambre de l'ordre de $ 1 000 et<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 les honoraires de l'arbitre d'urgence de l'ordre de $ 4 000.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"22\">\n<li>Aucune partie des frais de la Chambre ne peut \u00eatre rembours\u00e9e.<\/li>\n<li>Si la Chambre acc\u00e8de \u00e0 la demande de d\u00e9signation d'un arbitre d'urgence, aucune partie des honoraires de ce dernier ne sera remboursable. Si la Chambre refuse d'y acc\u00e9der, les honoraires de l'arbitre d'urgence seront restitu\u00e9s \u00e0 la partie qui les a pay\u00e9s.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"b6\"><\/a>Provisions pour co\u00fbts<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"24\">\n<li>Selon les termes de l'article 39.1 du R\u00e8glement d'arbitrage du sport, imm\u00e9diatement apr\u00e8s la notification de la d\u00e9signation du tribunal arbitral conform\u00e9ment \u00e0 l'article 13.3 du R\u00e8glement d'arbitrage du sport, puis de mani\u00e8re p\u00e9riodique durant la proc\u00e9dure arbitrale, la Chambre enjoint aux parties de verser des montants appropri\u00e9s \u00e0 titre de provisions sur les co\u00fbts de l'arbitrage pr\u00e9vus \u00e0 l'article 41.2 du R\u00e8glement d'arbitrage du sport, sans pr\u00e9judice des co\u00fbts l\u00e9gaux et des autres co\u00fbts propres aux parties.<\/li>\n<li>Si les paiements requis ne sont pas rapidement et int\u00e9gralement satisfaits, la Chambre en informe les parties de sorte que l'une ou plusieurs d'entre elles puisse(nt) effectuer le paiement requis. Si le paiement n'est pas effectu\u00e9, le tribunal arbitral peut, apr\u00e8s avoir consult\u00e9 la Chambre, ordonner la suspension de la proc\u00e9dure arbitrale ou y mettre fin.<\/li>\n<li>Le d\u00e9faut de paiement par une partie ayant formul\u00e9 une demande ou une demande reconventionnelle ou ayant introduit un appel ou une r\u00e9ponse \u00e0 un appel peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 par le tribunal arbitral valoir retrait de la demande ou de la demande reconventionnelle ou retrait de l'appel ou de la r\u00e9ponse \u00e0 l'appel, selon le cas.<\/li>\n<li>Apr\u00e8s le prononc\u00e9 de la sentence finale, la Chambre rend compte aux parties des paiements effectu\u00e9s et leur restitue le solde non employ\u00e9 en proportion des paiements effectu\u00e9s.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"b7\"><\/a>Salles d'audiences et services d'assistance<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"28\">\n<li>Les frais indiqu\u00e9s au pr\u00e9sent bar\u00e8me ne couvrent pas le co\u00fbt de location des salles d'audiences ni le co\u00fbt des services d'assistance connexes, notamment mais non exclusivement ceux relatifs au secr\u00e9taire du tribunal arbitral, \u00e0 la st\u00e9nographie, la transcription, la traduction, la photocopie et la restauration.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"b8\"><\/a>Responsabilit\u00e9 solidaire et s\u00e9par\u00e9e<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"29\">\n<li>Les parties sont solidairement et s\u00e9par\u00e9ment responsables vis-\u00e0-vis de la Chambre et du tribunal arbitral des co\u00fbts de l'arbitrage tels que pr\u00e9vus \u00e0 l'article 41.2 du R\u00e8glement d'arbitrage du sport, \u00e0 l'exclusion de leurs propres co\u00fbts l\u00e9gaux et des autres co\u00fbts et ce, jusqu'au complet paiement de tous ces co\u00fbts.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"b9\"><\/a>Litiges<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"30\">\n<li>Tout litige concernant les frais administratifs, les honoraires de l'arbitre d'urgence, les honoraires et les frais du tribunal arbitral ou les honoraires du secr\u00e9taire du tribunal arbitral sera tranch\u00e9 par la Chambre.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a id=\"x2\"><\/a>Appendice II - Clause d'arbitrage type<\/strong><\/p>\n<blockquote><p>\u00ab Tout litige d\u00e9coulant du contrat ou en relation avec lui ainsi que toute question relative \u00e0 son existence, sa validit\u00e9 ou sa terminaison seront r\u00e9gl\u00e9s d'une mani\u00e8re d\u00e9finitive par arbitrage conform\u00e9ment au R\u00e8glement d'arbitrage du sport de la Chambre de Bahre\u00efn pour le r\u00e8glement des diff\u00e9rends.<\/p>\n<p>Le tribunal arbitral sera constitu\u00e9 de [sp\u00e9cifier un ou trois] arbitre[s].<\/p>\n<p>Le lieu de l'arbitrage sera [sp\u00e9cifier ville et pays].<\/p>\n<p>La langue de l'arbitrage sera [sp\u00e9cifier langue] \u00bb.<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Notes<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les parties peuvent \u00e9galement d\u00e9terminer dans la clause d'arbitrage la loi que le tribunal appliquera au fond du litige.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Chambre est pr\u00eate \u00e0 discuter de tous les points relatifs \u00e0 la r\u00e9daction d'une clause d'arbitrage, y compris des dispositions relatives \u00e0 la nomination des arbitres par les parties.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Section 1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Champ d'application Article 1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Champ d'application Section 2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Arbitrage de premi\u00e8re instance Article 2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Demande d'arbitrage Article 3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9ponse \u00e0 la demande d'arbitrage Article 4 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 R\u00e9ponse \u00e0 la demande reconventionnelle Article 5 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Conclusions \u00e9crites suppl\u00e9mentaires Section <a href=\"https:\/\/bcdr.org\/fr\/2022-reglement-darbitrage-du-sport\/\" class=\"read-more\">Read More ...<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"pgc_sgb_lightbox_settings":"","footnotes":""},"class_list":["post-10642","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bcdr.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10642","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bcdr.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/bcdr.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bcdr.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bcdr.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10642"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bcdr.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10642\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bcdr.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10642"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}